此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 988|回复: 4

[生活百科] 请懂法文的朋友帮我翻译一下!谢谢

[复制链接]
发表于 2009-10-22 14:06:44 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
le releve d*identite bancaire envoye est a votre nom.si vous voulez que le releve d*identite bancaire de votre conjointe soit enregistre a la place du votre,vous devez m*envoyer un releve d*identite bancaire a son nom accompagne uniquement du courrier d*autorisation de paiement a un tiers.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-23 10:31:57 | 看全部
您寄的银行账号是你自己的姓名,如果您想用您太太的银行账号来代替您的,你一定要寄给我一张有她姓名的银行帐户-RIB单还有专门委托付款的信
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-23 09:59:36 | 看全部
把先生割了,不就是太太了吗!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-23 07:35:50 | 看全部
conjointe 不是太太嗎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-23 02:26:35 | 看全部
您寄的银行账号是你自己的姓名,如果您想用您先生的银行账号来代替您的,你一定要寄给我一张有他姓名的银行帐户-RIB单还有专门委托付款的信。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-14 22:43 , Processed in 0.058932 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES