此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 23518|回复: 36

[生活百科] 法国留学指南!!!!!!!!

[复制链接]
发表于 2010-7-20 13:00:17 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
法国留学生申请及延长居留新程序
通过auto entrepreneur申请商人居留
法国87所公立大学信息

各位想要留学法国的学弟学妹,大家好
为了攒人品,雪娃娃从今天起开始盖楼,写一个完整的留学法国指南,希望可以帮到你们
祝大家心想事成

==================我是分割线o(∩_∩)o =================


留学指南(一):语言学习

留学第一步,就是要学好法语。
聪明的你当然可以自学,但是万事开头难,还是先有老师带路才能更快入门。等你有一些法语基础,差不多500学时,你就可以自学啦!!

各类培训学校数不胜数,到底应该选择哪一家入门呢?

1、对于反应较快、英文基础好的同学:
建议选择法语联盟(Alliance Francaise)学校,学校具体情况请自己百度啦!!在全国各地都有分校。
2、对于不适应第一节课就全法文教学的同学:
适合你的学校就是中国人开办的各类法语培训班。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
当你有了一定的法语基础,希望进一步进修法语时:

1、希望提高口语和听力:请尽量选择法语老师教授的提高班;
2、只为了应付留学语言考试TEF和TCF:请选择中国学校,因为只有中国学校会提供和考试内容“惊人相似”的练习题给你参考(个中奥妙请自己体会o(∩_∩)o )
3、签证之前:可以参加各种签证培训班,老师会模拟签证场景给你练习。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
关于TEF和TCF考试,多少分才能签证顺利?

——分数是因人而异的。最重要的是,你签证的时候所表现出来的法语水平应该和你考试分数是同一个水平,这样才能证明你的考试成绩是真实的。所以,不必盲目追求高分。如果分数虚高,面签的时候你就要有苦头吃了……
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
当你已经抵达法国,开始了法国的语言学习:

这个阶段,已经没必要走任何捷径了,踏实学习吧!否则上课是听不懂的~~后果很严重哦!
多和老法blablabla就好啦o(∩_∩)o

关于语言考试,学校及专业选择等实用问题集锦
http://www.huarenjie.com/thread-36613-1-1.html


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-20 13:10:59 | 看全部
本帖最后由 雪娃娃 于 2010-9-30 18:25 编辑

留学指南(二):预注册学校申请

首先要说明一点,来法国的录取分为两种:

一种是直接进专业的录取:可以自己申请,也可以是学校交换生项目,或者参加法国学校在中国的招生面试。
一般申请研究生是需要面试的,所以如果人在中国,到时候还需要签证去法国面试。
关于法国学校在中国的招生和面试信息,请查阅法国教育服务中心的网站:http://www.chine.campusfrance.org/index.ip?locale=zh_CN
提醒:如果法语水平够好,可以自己DIY去各个学校网站查询该校招生信息。

一种是语言+专业预录取,中介办理的留学大部分都是拿这种录取。
录取通知书有两张,一张是语言学校录取,一张是专业预录取(上面写明你需要通过语言学习和测试,若符合招生要求,来年可以进专业)。特别注意:其实这个专业录取就是废纸一张,只是签证的时候用得上,到了法国,这个通知书就作废了。语言学完了,还要重新向学校交入学申请,没有任何优先条件,和其他学生一视同仁。
所以请注意:1、如果中介承诺可以进专业,那就是忽悠你的(除非你拿的通知书不是预录取,而是语言+正式的专业录取)
                        2、既然这个预录取没有用,所以无需介意在哪个学校语言,因为学语言在任何学校都一样,没好差之分。等你学完语言,想去哪个城市读专业,你可以自由申请。

所以,对于还没有来到法国的准留学生们,你们现在最重要的事是做好一切准备争取顺利拿到签证。至于语言在哪个城市读,不要介意了,因为就算你在外省读完语言,你也可以申请上巴黎的大学;而即使在巴黎读语言,也未必能顺利申请上巴黎的大学。所以中介给你推荐的预录取大学不合你意时,无需多纠结,你只要明白预录取在法国是废纸,明白最重要的是先到达法国,这就对了!你的明白??

法国哪些私立学校文凭中国承认?千万别上当:
http://www.huarenjie.com/forum-viewthread-tid-54743-extra-page%3D1%26filter%3Dtypeid%26typeid%3D101.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-20 13:11:57 | 看全部
本帖最后由 雪娃娃 于 2010-7-20 13:57 编辑

留学指南(三):中介选择注意事项

1、为什么不选择DIY,要选择中介?
答:DIY可以省钱,但是更操心。如果因为信息不灵通,稍有材料上的失误,留学申请就会失败。
正规中介毕竟比较专业,从申请学校的申请书,到签证要准备的材料都会以专业角度为你把关,可以省心不少。
教育部认可的留学中介名单(找中介必看!!)http://www.jsj.edu.cn/md_index.php

2、中介一般提供什么服务?
包括境内服务和境外服务两部分。
具体有:拿三证(语言录取、专业预录取、法国住房证明),签证辅导,接机,银行开户,学校注册,办居留。

3、有能包签证过关的中介吗?
答:绝对没有。前几年有中介说交钱包过,但是也有人被拒签,事实证明是骗人的。

4、有能拿到真正专业录取,而不是预录取的中介吗?
答:有。但是这种项目一般都是要交好几千欧的学费。不交学费的专业录取,中介是不会做这个业务的。为什么不做?你自己去想咯……
大家都知道,法国公立大学的专业是不收学费,只有几百欧的注册费。如果中介推荐的学校是公立的,但是要好几千欧的学费,你上的班级很有可能是学校的“创收班”~~搞不好整个班级都是中国人~~当然,要想混文凭,这种班级还算是不错的选择。

5、中介都有境外办事处吗?
不一定。通常国内中介和法国的一些中介合作(法国中介一般也是中国人办的~)。国内中介帮你准备国内的材料,法国中介帮你打点法国境内的事,包括申请学校、找房子、接机等服务。所以我刚到法国的时候,我是国内A城市中介办理的,在机场遇到全国各地B、C、D等中介办理的学生,来机场给我们接机的是同一个境外公司的人。也有可能你们在国内是一个中介,但是被分包给两个不同的境外公司接机。
所以,国内中介的服务态度好,不代表你到了国外还有同样好的服务,这个就看运气了。

6、不找国内中介,找一个在法国的留学生帮忙办理法国这边的材料(即三证:语言录取、专业预录取、法国住房证明),然后自己弄国内的材料去签证,可以吗?
曾经有人这样办理过,也成功了,但是我不推荐这种模式。虽然这样省钱,但是国内中介至少有签合同;如果随便找个面都没见过的留学生,先交钱再办事,你放心吗?
如果有信得过的朋友在法国帮忙办理,这倒是一个可行的办法。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-20 13:12:28 | 看全部
留学指南(四):法国租房

1、签证时需要的住房证明:
这个证明必须是由住房所在地的市政府开具的。对于DIY的朋友来说,这是个难点,只能托身在法国的朋友帮忙办理。
此证明只在签证的时候有效。来到法国以后,你住的房子很可能不是证明上写的房子(中介一般都会事先给你讲明。)

2、租房必须交押金吗?
不一定,但十有八九是需要交押金的,一般是以一个月房租作为押金。合同上应注明,押金在退房时应归还房客。

3、租房信息
可以在本网站查找:http://www.huarenjie.com/fr/cflist/7

4、在法留学生都可以申请住房补贴CAF
申请房补之前应该先办理好居留和银行开户。
然后在CAF网站下载表格,填好之后亲自上交。
CAF网站: https://www.caf.fr/wps/portal/点击这里直接在网上填写表格 还没有登入需要先登入

法国房补申请+计算全攻略
http://www.huarenjie.com/thread-33519-1-1.html

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-20 13:12:55 | 看全部
本帖最后由 雪娃娃 于 2010-7-23 10:49 编辑

留学指南(五):法国留学签证材料 和 面签注意事项

1、留学签证需要交两次材料:
第一次:先在CELA网上注册pastel系统,然后预约签证时间,按时带上要求的材料去CELA面签;
CELA网站http://www.chine.campusfrance.org/index.ip?locale=zh_CN

第二次:交CELA的评估证明+其他材料去领事馆或VisasFrance,等待签证结果。

2、留学材料的法语翻译模板:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1)身份证 法语翻译:Traduction de la Carte Nationale d’Identité
RECTO:

Nom et Prénom: ***
Sexe:
Féminin
Ethnie: Han
Date de Naissance:
Le *** mai 198*
Adresse: Le 88, rue de ***de l’arrondissement de ***i de la ville de Shanghai
N°d’Identité Nationale: ****

VERSO:
République Populaire de la Chine
Carte Nationale d’Identité

Organisme d’Emission: Commissariat de police de Nanhui du Bureau de la Sécurité publique de Shanghai
Durée de Validité:  du 09 novembre 2005 au 09 novembre 2015

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2)暂住证 法语翻译:Traduction du Permis de Séjour Temporaire

RECTO:

N° du Permis: ****
Nom et Prénom: ***     Sexe: Féminin
N°d’Identité Nationale: ****
Adresse temporaire: la chambre 4-2-302,  le 21, rue de *** de l’arrondissement de ***
Durée de Validité: du 27 décembre 2007 au 26 décembre 2008
Le Bureau de la Sécurité publique de Chengdu

VERSO:
Permis de Séjour Temporaire de la Ville de Chengdu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4)收入证明 法语翻译:
ATTESTATION DE RESSOURCES
Je, soussignés BAI **, responsable du secteur financier de la Société à Responsabilité Limitée du Commerce ***, certifie que Madame ***, féminin, née le 23 septembre 1959, assume la directrice commerciale de notre entreprise depuis le 13 octobre 2003. Le revenu de ***comporte deux parts: le salaire de base + la prime commerciale. Ci-joint ses revenus personnels du mois de janvier au mois de juin en 2008:

Unité Monétaire: RMB/yuan
LE MOIS
LE SALAIRE DE BASE
LA PRIME COMMERCIALE
LA RECETTE TOTALE
JANVIER
**
**
**
FEVRIER
**
**
**
MARS
**
**
**
AVRIL
**
**
**
MAI
**
**
**
JUIN
**
**
**


Notes: 1On a payé le salaire de base et la prime commerciale en espèces.
2L'impôt sur le revenu à été retenu par notre entreprise.

Cette attestation est délivrée pour servir et valoir ce que de droit.

Responsable du secteur financier: BAI **                    Signature: BAI **
Tél.: ***

la Société à Responsabilité Limitée du Commerce ***
Fait le 10 juin 2008
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4)高考成绩单 法语翻译:
Le Certificat des Résultats du Concours d’Entrée Universitaire
Nom et prénom: ***
Sexe: féminin
Date de naissance: mai 1985
N°d'examen: ***
N°de Certificat: ***

Cette élève a participé au concours d’entrée universitaire en 2004. Ci-joint ses résultats de tous les disciplines.

Notes Totaux      Chinois    Anglais    Mathématiques    Synthèse de Science Humaines
***                       ***          ***         ***                      ***

Autorité de publication: Bureau d’Etucation et d’Exame de la Province du Sichuan

Le Sceau Spécial du Certificat des Résultats du Bureau d’Etucation et d’Examen
de la Province du Sichuan (sceau)
avril 2008


Remarque

1Le certificat est publié par le Bureau d’Etucation et d’Examen de la Province du Sichuan.
2Le certificat est le témoignage des résultats du concours d’entrée universitaire d’élève qui a participé à l’examen dans la province du Sichuan.
3Il doit garder le certificat convenablement. S’il est perdu, le possesseur pourra demander tout de suite au Bureau d’Etucation et d’Examen de la Province du Sichuan de redonner.

Autorité de publication: Bureau d’Etucation et d’Examen de la Province du Sichuan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
5) 高中毕业证 法语翻译:
Lycée National de la Province du Sichuan
DIPLÔME DE BACHELIER

N°de Diplôme (2004): 07 56
N°d’Etudiant: ***
Le Sceau Spécial du Diplôme de Fin d’Etudes de l’Office Educative du District de Shuangliu ( timbre sec )

Fabriqué par le Ministère de l’Education de la Province du Sichuan
Le Sceau Spécial du Diplôme de bachelier du Ministère de l'Education de la Province du Sichuan ( sceau )

Etudiante ***, féminin de 19 ans, habite au district de Shuangliu de la ville de Chengdu de la province du Sichuan. Avant mai 2004, elle a réussi les examens de fin d’études dans la Classe 18 de notre lycée.
Elle s’est bien comporté en moralité, intellectualité et physique, donc elle est approuvée de terminer ses études.

Lycée:  Ecole Secondaire *** du District de Shuangliu de la Province du Sichuan ( timbre humide )
Proviseur:***( timbre humide )
Le 30 mai 2004

Les Résultats du Baccalauréat

DISCIPLINE

NIVEAU

DISCIPLINE

NIVEAU

Chinois

Très Bien

Expérimentation en Chimie

Admis

Anglais

Très Bien

Expérimentation en Biologie

Admis

Informatique

Très Bien

Expérimentation en Physique

Admis

Histoire

Très Bien

Culture Physique

Admis

Géographie

Très Bien

Technique de Travail

Admis

Chimie

Bien

Moralité

Bien

Politique

Bien

DISCIPLINE
FACULTATIVE

Histoire

Admis

Biologie

Admis

Géographie

Admis

Physique

Admis

Politique

Admis

Mathématiques

Admis





Commentaire

1、Le certificat est valable seulement avec le sceau spécial du diplôme de bachelier du Ministère de l'Education de la Province du Sichuan et le sceau de l’autorité éducative.
2Il y a les disciplines obligatoires ci-dessous: chinois, anglais, informatique, histoire, géographie, chimie, politique, biologie, physique, mathématiques, technique de travail. Ils ont 4 niveau: très bien, bien, admis et non admis. Le moralité a 4 niveau: très bien, bien, admis et non admis. La culture physique a 2 niveau: admis et non admis. Les expérimentations en chimie, en biologie et en physique ont 2 niveau: admis et non admis. Les disciplines facultatives ont 2 niveau: admis et non admis.
3L’examen supplémentaire a 2 niveau: admis et non admis. Il doit marquer « repasser ».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
6)出生公证  法语翻译:
ACTE  NOTARIE ( NAISSANCE )
(2008) C.Z.Z. N°6798

Je, cachetée ***, notaire de l'Office Notarial Chengdu, certifie que Madame ***, féminin, née le ** mai 198* à la ville de ** de la province du ***, le père de *** est ***, la mère de *** est ***.

Office Notarial Chengdu de la ville de Chengdu de la province du Sichuan         
République Populaire de Chine( sceau )

Notaire:  ***( timbre humide )
Fait le 7 avril 2008
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
7)大学学历(学士学位)公证  中文:
证   明   书

2009)成证字第***号
兹证明前面复印件与《学士学位证书》的原件相符。原件上**大学的钢印、**大学的印章、该学校校长及学位评定委员会主席***的签名章均属实。前面复印件所附的法文译本与中文原本内容相符。
中华人民共和国四川省成都市成都公证处
公证员:潘**(签名章)
0  0 八 年   三   月   三十   日

大学学历(学士学位)公证  法语翻译:
ACTE  NOTARIE
(2009) C.Z.Z. N°XXXX
Je, cachetée PAN **, notaire de l'Office Notarial Chengdu, certifie que la photocopie précédente est conforme
à l'original de « Diplôme de Licence »; le timbre sec de l’ Université ***, le timbre humide de l’ Université *** et, le timbre humide du président d’ université et président du Jury de Grade Universitaire ***sur l'original s'avèrent authentiques; la traduction original en français sur la photocopie précédente est conforme au contenu original en chinois.   

Office Notarial Chengdu de la ville de Chengdu de la province du Sichuan
République Populaire de Chine( sceau )

Notaire: PAN  **( timbre humide )
Fait le 30 mars 2008

3、面经:
大家都懂的,面经就是面签经验。貌似现在面签越来越难了,因为签证官也知道我们都准备了很多应试问题,所以他们会即兴问一些学生没有准备过的问题,来考察我们的法语运用能力,比如有人被签证官问道“番茄炒蛋的烹饪步骤用法语讲述出来”~~~~很无语吧!所以,好好学法语,别总想着偷懒走捷径。

面签常规问题:http://www.huarenjie.com/thread-36613-1-1.html

评分

参与人数 1经验 +1 铜币 +5 收起 理由
JUJULI + 1 + 5 太给力了 哈哈

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-20 13:13:56 | 看全部
本帖最后由 雪娃娃 于 2010-7-20 18:27 编辑

留学指南(六):赴法留学行李清单

厨房、饮食类:
民以食为天,法国除了巴黎,其他地方的中国超市货品都不够丰富,所以想吃符合自己口味的饭菜,建议还是多带点自己喜欢的调味品和食材。
例如:茶叶、浓汤宝、十三香、干辣椒、火锅底料、各种汤料和烹饪调料包、榨菜、压缩木耳和压缩香菇等。
厨房用具:一个小电饭煲(老法不用这个,所以商场很难找到称心的)、轻便的塑料菜板、菜刀、汤勺、筷子、水果刀、水杯(喝水刷牙都需要)、饭盒大小各若干(可放微波炉加热的最好——学校食堂一般都有微波炉,不习惯天天吃薯条炸鸡的同学,可以自带盒饭去加热)。

衣物、床上用品类:
法国冬天在室内和车上一般都有暖气,所以不需要带很厚的棉被,一床春秋被、一条薄毛毯就足够了。当然,床单被套还是要准备2套换着用的。
法国春秋季较长,外套和风衣是会经常穿着的衣服,可以多带。即使在9月,白天可以穿T恤,但早晚很凉,需要备有外套。记得我当年9月9号6点半抵达戴高乐机场的时候,就穿了风衣,其他没有准备外套在身边的同学都冷得打喷嚏。
牛仔裤最好带铅笔裤,因为喇叭裤实在很OUT~~
衣物都可以用压缩带装好,以节省行李箱空间。
其他必要物品:厚的羽绒服2件、保暖内衣2套、围巾手套帽子、毛巾若干(洗碗、洗澡、洗脸、洗脚、抹布等)、袜子10双、丝袜可多带点(法国一般8、9欧一双)、皮带、拖鞋、衣架若干、质量较好的皮鞋、皮靴。单鞋(运动鞋法国不贵,好的皮鞋就很贵了)、鞋油。

洗化、日用类:
沐浴液、洗发水、香皂没必要带(潘婷的价格和国内一样,2欧多就可以买)。
牙膏牙刷可以从国内带,这里贵2、3倍。
当然至少带一块香皂,因为刚到法国你还是需要清洁一下再出门购物的,可以带上旅行装的,或者袋装的洗发水、沐浴液。
重视发型的同学可以带上啫喱水(*^__^*)
各种面霜可以从国内带一套过来,不用多带,因为在法国半年之后你一定会想尝试使用法国美容产品。
消毒湿巾应该随身备2包,下飞机前擦擦脸会清醒很多。
很多女生带了WSJ,据说是不习惯法国的WSJ,其实价格差距不大。但如果带这个东东,请一定准备好压缩带,压缩好之后再装行李箱里,否则很占空间。
男生带TT的比较多,这个就根据自身情况准备了……
有些男生会带理发工具,因为法国理发很贵。

生活用品:
环保购物袋一个、剪刀、指甲剪、针线盒、梳子、镜子、雨伞、闹钟、备用眼镜和药水(隐形眼药水10欧一瓶)

电器:
转换插头:这个是最重要的,至少2个,沃尔玛、家乐福、欧尚都有。
笔记本电脑:不用放行李箱,随身带上飞机。(盗版装机软件还是要藏在行李箱托运的(*^__^*) )
插线板:4个插口以上的最实用。
小台灯:很有必要。备用灯泡也可以准备一个。房东很有可能没准备。
充电电池、充电器。
手机:只需要购买法国手机SIM卡和充值卡即可使用;虽然在法国签一年手机套餐可以送手机,但是新生来法国不会有太多电话,不需要浪费这个钱。
数码相机、电吹风:根据自身情况带或不带。

学习用品:
电子词典:必需品,不多解释。
纸质法汉双解词典:万一电子词典挂了,它还是很管用的。
文件夹:法国文件夹4欧左右一个,买多了,你肯定会心疼的~~~
证件照:20张。2寸规格。1寸照片在法国用不上。
书包、小订书机、订书钉、记事本、中性笔和笔芯若干、修正液、铅笔和笔芯、橡皮、双面胶、透明胶等。

常备药品:
法国学生入学都必须买保险,看病是可以报销的。但是有些非处方实用药还是需要自备的。
基本上包括:感冒药、胃药、清火药、消炎药、跌打损伤膏药、创可贴、风油精、眼药水、皮炎平、复合维生素片等。

现金:
就算带旅行支票,身边也需要带点现金。有时候人到法国,汇票还没有到账,无法取现,是很痛苦的事情~~
通常现金包括:学校注册费、保险费200欧左右、第一周的生活费100欧、手机费30左右(SIM卡+充值卡)、前四个月的住宿费(一般是付三押一,所以算4个月)、巴黎到外省的火车票100欧以内。

送给法国朋友的礼物:
中国结就表送了,老法已经很审美疲劳了。
丝绸制品、毛笔、扇子、剪纸、邮票是不错的选择。

重要证件:
不要忘记带上你在国内申请学校和签证时出示的所有公证原件(公证原件,非证件原件)。在法国申请学校时也用得上。
尤其是出生公证,在法国申请居留、CAF、学校时都要求出示。
其他文件:护照、学校录取通知书、在法住房证明

航空公司提醒:
千万不要随身携带盗版碟和假名牌,会被没收甚至罚款!!随身液体不可超过50毫升。

最后支招:
上机前,行李先在家过称,以保证不超重;如果超重,可在换登机牌时找行李较少的乘客一起换登机牌,把你超重的重量和他不足的重量相抵消,可以免交超重费。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-20 13:16:35 | 看全部
本帖最后由 雪娃娃 于 2010-7-28 11:43 编辑

留学指南(七):办理法国居留及续居留注意事项

先说明一下,以前的签证都是3个月的有效期,到了法国以后就必须办理法国居留。
从09年开始是1年有效的签证,不再需要办理一年期的学生居留。
但是这个签证不是申根签证,不可以入境别的申根国,要去只能签证。
详见法国官方解释:http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/france_829/venir-france_4062/entrer-france_4063/comment-lire-une-vignette-visa-schengen_70320.html
QQ拼音截图未命名.jpg

对策:赶紧办理一年的学生居留,凭居留就可以申请房补CAF,也可以入境其他申根国。


===================================================

特别提醒:女留学生要注意的事情
http://www.huarenjie.com/forum.php?mod=viewthread&tid=34969&page=1&extra=#pid254783
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 23:05:01 | 看全部
本帖最后由 阿亮 于 2011-7-15 18:12 编辑

法国留学生打工规定(完整版)





暑假到了,很多学生和不回国的留学生都准备在假期打工,积攒一些学费和旅游的费用。下面我们就为大家介绍一些打工的常识和有用的地址。
打工的条件

     欧盟国籍的学生打工,手续相对简单,没有什么附加条件,到CROUS申请,或是在报纸上找招工广告应聘即可。找不同类型的工作,可参考本文介绍的相关机构和地址。持中国护照的留学生如果希望打工,手续相对复杂,并且需要掌握一定的法律知识,下面我们将针对中国留学生打工的证件、手续等作介绍。

需要持有下列证件:

       •有效的护照和“学生”居留证 •当年有效的学生证
      •当年注册的学校应该具有学生保险资格 (即 REGIME DE LA SECURITE SOCIALE DES ETUDIANTS。一些私立学校,尤其是语言学校,没有为学生办理社会保险的资格,学生不能在学校购买社会保险,只能购买私人学生保险,在这些学校的学生无权申请打半工)
       •在法国学习一年以上 ※建议:选择语言学校时,不可只图学费便宜,还要问明是否有学生保险。

了解你的权利

       工作之前很重要的一个步骤就是了解有关法律规定:拥有何种权利?需要履行哪些手续?大概工资情况等等。

法国工作,雇主和雇员必须签订工作合同;如果不签合同打黑工,一方面有工作后拿不到预期工资的危险,另一方面工作期间一旦遇到事故,会因为没有相应的保险而造成一系列严重的后果。

  • 法国的半工工作合同主要有4类:短期合同(CDD)、长期半工合同、季节工合同和代空缺职位合同。
  • 短期合同:必须写明工作的起始和结束日期,最长不得超过18个月,并注明雇员的职位、收入,工作时间等等。
  • 季节工合同:旅游业、农业都是雇佣季节工的大户。季节工合同也属于短期合同,但是季节工的工作持续时间最长不得超过8个月。季节工的雇主必须按月发给雇员工资,不能以任何借口拖到季度末再发工资。
  • 代理空缺职位合同:一般是在暑假期间代理某些去度假的职员的职位。合同应写明需代理的具体职位、工资、工作时间等等。 长期半工合同:这种合同是指长期工作,但是雇员每天的工作时间少于正常工作时间。


以上4种合同的工作方式,雇主都会给雇员发工资单,哪怕只工作了一个月。工资单在法国是非常有用的单据之一,对于申请第二年的学生居留、找住房等等,都会有所帮助。所以千万不要忘记向老板索取。

时间限制

学生打半工,全年不得超过830小时,也就是每周不得超过17个半小时。

在假期,学生有权利打全工,但是每年最多只能打3个月的全工。 注意:如果打了3个月的全工,以后再打半工的时间,就要用全年允许工作的时间(830小时)减去已经工作3个全月的时间(151,55×3=454,65小时),还剩余375,35小时。本年内再打半工的时间总合不能超过这个时间。

工资水平

雇主向打工的学生开出的工资一般都是毛工资,去掉20%左右,才是你真正能拿到手的工资。一般来说,打工的学生只能领到最低工资:SMIC。

留学生往往会觉得工资太低而不愿从事某些工作,但是需知,法国人中,有13,9%的受薪人只能领到SMIC,而三分之一的年轻人的工资都是SMIC标准。

从2001年7月1日开始,法国的SMIC是每月1011,64欧元到1127,23欧元,每小时6,67欧元。 如果年龄不到18岁,所领到的工资比SMIC还要少:
  • ※17-18岁:比SMIC少10%,也就是每小时6欧元;
  • ※17岁以下:比SMIC少20%,即每小时5,37欧元。


另外,雇主必须支付一定的“带薪假期津贴”给雇员。雇员只要工作了4个星期以上,就有权利享受这种津贴。
津贴一般为工资的10%左右。如果你签的是短期合同(CDD),有可能享受到相当于毛工资六分之一的奖金;
如果你签订的是季节工合同,就可能无法获得奖金。

工作期间,如果你一旦和雇主产生了严重的纠纷,并且无法互相谅解而达成协议,你可以对雇主说,你将请Inspection du travail来解决问题,他们的地址和电话应该张贴在公司内。

你还可以去找工会。但是,这些方法都非常缓慢而昂贵。
Syndicat des entreprises de travail temporaire (SETT) 地址:56,rue Laffitte,75009 Paris 电话:0155078585
※建议:虽然只是假期打工,但是初入社会,万事小心为上,防微杜渐,避免不必要的纠纷。

----------------------------------------------------------------------
小雪   又可爱了   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 23:09:53 | 看全部
没有学生居留延期注意事项吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-22 17:29:00 | 看全部
本帖最后由 雪娃娃 于 2010-7-22 16:32 编辑

回复 guoguang 的帖子


    你说的是续居留吗??
    注册一个学校,然后拿着旧学校的成绩单和新学校的注册证明,还有其他跟去年一样的材料去续居留就可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-22 17:32:54 | 看全部
回复 ninabi 的帖子


    你认识我呀??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 17:38:13 | 看全部
精华帖,鉴定完毕!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 21:41:15 | 看全部
回复 雪娃娃 的帖子


    如果换专业的话, 好像会被拒绝
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 22:12:06 | 看全部
太感谢你了,雪娃娃,正好我女儿今年来法国留学用得上,如果以后还有留学上的问题,我可以请教你吗,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 22:36:37 | 看全部
加油!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-26 01:37 , Processed in 0.064251 second(s), Total 12, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES