此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1405|回复: 10

福利局产假问题

[复制链接]
发表于 2016-11-14 09:59:58 来自手机 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
请问大家 我现在遇到就是福利局不给我产假钱,是说我怀孕的时候才申请福利才有福利号,所以以这种理由拒绝 ,主要我拿三个月的时候已经两月份当时已经怀孕一个多月了所以申请福利是三月份,请问您们之前有遇过这种事么 ?都怎么处理的啊?他们说需要上诉写挂号信 [大哭][大哭][大哭]


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 12:55:08 | 看全部
上诉应该没什么用, 你可以找医院里面的 assistance social部门,说不定他们可以帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-14 12:58:44 来自手机 | 看全部
我可以生好孩子了  医院的部门应该不会处理了吧?


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 13:09:11 来自手机 | 看全部
现在福利局以福利号从申请到你生孩子之前不足10个月拒绝支付你的产假钱的很多,你生孩子之前没有收到福利局给你寄的信吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 13:10:02 来自手机 | 看全部
正常的 你才刚刚签工没多久是没有的, 我们都是怀孕之前都一直有签工 上班的


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-14 14:33:34 来自手机 | 看全部
没有收到耶


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 15:25:44 来自手机 | 看全部
yoyo1029 发表于 2016-11-14 13:33
没有收到耶

正常来讲他拒绝支付你的产假钱会给你寄信的呀,里面会有一张纸上面写着为什么不能支付你的产假钱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 16:59:30 来自手机 | 看全部
我听有些人说怀孕前要签工,但是有些人怀孕后才签工,也有产假钱,不过他们会在你怀孕期间寄信给你告诉你,你有没有权利拥有产假,我就收到过,说查过我的纸张我有权享受产假!你有没有收到什么信?


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 17:17:43 来自手机 | 看全部
爱购公主发布于12 分钟前
我听有些人说怀孕前要签工,但是有些人怀孕后才签工,也有产假钱,不过他们会在你怀孕期间寄信给你告诉你,你有没有权利拥有产假,我就收到过,说查过我的纸张我有权享受产假!你有没有收到什么信?

楼主的情况是怀孕前从来没有签工,跟有些人之前签工过,后来停工一段时间 不同


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 17:18:51 来自手机 | 看全部
Si vous êtes salariée ou si vous êtes au chômage, vous pourrez bénéficier d'indemnités journalières pendant votre congé maternité sous réserve de cesser toute activité pendant au moins 8 semaines et de remplir les conditions requises (durée d'immatriculation, heures de travail, montant des cotisations...). 

Pour estimer le montant de vos indemnités journalières, utilisez le simulateur.

1) Vous êtes salariée
Conditions d'ouverture de droits
Pour avoir droit aux indemnités journalières pendant votre congé maternité, vous devez justifier de 10 mois d'immatriculation, en tant qu'assurée sociale, à la date prévue de votre accouchement.

Vous devez également justifier :
avoir effectué au moins 150 heures de travail salarié ou assimilé au cours des 3 mois civils ou des 90 jours précédant l'arrêt de travail, à la date du début de votre grossesse ou de votre congé prénatal, ou avoir cotisé sur un salaire au moins égal à 1 015 fois la valeur du SMIC horaire au cours des 6 mois civils précédant la date du début de votre grossesse ou de votre congé prénatal ;
ou, à défaut, en cas d'activité saisonnière ou discontinue, avoir travaillé au moins 600 heures au cours de l'année précédant la date du début de votre grossesse ou de votre congé prénatal, ou avoir cotisé sur un salaire au moins égal à 2 030 fois le montant du SMIC horaire au cours de l'année précédant la date du début de votre grossesse ou de votre congé prénatal.

法律规定在生产之前至少


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-14 17:22:47 来自手机 | 看全部
法律规定在生产之前至少有10个月以上的签工,福利是以工作开始时间算起的,跟申请日期关系不大,跟批准时间也没有关系,楼主在拿到居留之前就已经怀孕,所以无法享受产假补助


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-4 23:38 , Processed in 0.078992 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES