此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1089|回复: 1

[法语学习] 2010年情人节法语词汇集锦。

[复制链接]
发表于 2010-8-11 14:41:32 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x

【情人节快乐】Joyeuse Saint-Valentin! // Bonne Saint-Valentin!

【祝天下有情人终成眷属】Puissent tous les amoureux devenir époux et sceller leur union pour toujours

【和女友一起回老家】retourner chez ses parents en compagnie de sa petite amie

【和男友一起回老家】retourner chez ses parents en compagnie de son petit ami

【在父母家中过情人节】fêter la Saint-Valentin auprès de ses parents

【互致情书和互赠礼物示爱】échanger des mots doux et des cadeaux, comme preuve d’amour

【意中人】l’élu(e) de son cœur

【在浪漫处所约会】se donner rendez-vous dans un endroit romantique/enchanteur/aux charmes mythiques

【浪漫爱情的象征】symbole de l’amour romantique

【温馨散步】une balade romantique

【情侣双奔】s’échapper en amoureux

【爱情万花筒】prisme de l’amour

【两人共度温馨时光的绿洲】oasis de douceur à vivre à deux

【热情奔放地表示爱情】une déclaration enflammée d’amour

【浪漫之旅】séjour/voyage romantique

【动人的爱情故事】une belle histoire de cœur

【一见钟情纪实】chronologie d’un coup de foudre

【姑娘企盼小伙子拥有的优点: 魁梧、温柔、有爱心、耐心、逗人、睿智……】les qualités qu’une jeune fille recherche chez un garçon: grand, doux, aimant, patient, drôle, intelligent...

【从此两人难分难舍】ne plus jamais pouvoir vivre l’un sans l'autre

【爱情短信】SMS et textos d'amour

【发手机短信示爱】déclarations d'amour sur mobile; déclarer son amour par l'envoi d'un texto

【给女友挂电话】téléphoner/donner un coup de fil à sa bien-aimée

【接到男友电话】recevoir un coup de fil de son bien-aimé/petit ami

    004RH1C-3.jpg


评分

参与人数 1经验 +1 金币 +1 收起 理由
Elizabeth1608 + 1 + 1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-11 20:04:14 | 看全部
边坐沙发 边读边记
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-29 12:39 , Processed in 0.062479 second(s), Total 13, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES