此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
返回列表 发新帖
12
楼主: guo243393

求看一段法文...

[复制链接]
游客  发表于 2020-11-8 15:31:50
楼主朋友你好,我是日本人,不知你问题解决了没有?
我也是跟你同样,看得懂那92省préfecture用手写的下一行的法文,看不懂上一行的法文,于是我方才请我丈夫法国人帮你看。结果他竟然看得懂,还对我说,这样手写的法文,对每个法国人都能看懂。是相当清楚的手写法文!
只是字迹如此潦草的手写法文,对我们这些刚来到法国,又不是受法国教育出来的外国人,有时还真猜不出来,也看不懂。以下是我丈夫把那串大家都看不懂的手写法文,用电脑打出来,方便楼主明白:
un justificatif des démarches entamées par votre mère : changement d'adresse et de bien fournir les documents demandés en 9809 et 1517 (en fonction de votre situation).
内容保证百分之百正确。警察局要求楼主在既定的材料清单上须另外提交的材料为:
一份令堂已开始提起申请程序的证明:改地址并提供9809和1517当中要求的纸张(取决于你的情况)。
简单地说,就是手写另外要求你提交:一份令堂已经开始提起申请办理改地址的证明,和令堂已经开始申请替你办9809和1517当中要求的纸张。就我理解,能帮你想到那材料应该会是:令堂已经开始提起申请程序的证明,令堂当时去警局申请改地址以及去申办你的9809和1517,警局会在收齐材料后,發张récépissé给令堂?那些récépissé的複印件,去找出来。警局应该是要你交出这些令堂已开始提起申请办理改地址和办理9809和1517的证据。
回复 支持 2 反对 0

使用道具

游客  发表于 2020-11-8 15:36:49
AIDA怎么也看不出?很正常的,因为那votre的后面根本不是pièce,而是mère,母亲。手写字迹如此潦草,也只有他们法国人自己看得出来。我家那个法国丈夫还说那手写的十分清楚。可以辨识。
可是我却真的一点都看不出,神奇的法国。
 楼主| 发表于 2020-11-9 14:49:40 来自手机 | 看全部
游客 发表于 昨天 14:31
楼主朋友你好,我是日本人,不知你问题 ...

你好 那请问这个 un justificatif des démarches entamées par votre mère : changement d'adresse 是需要我什么样的证明? 因为当初我弟是因为读书的原因而搬的家 他新的地址的justificatif 当时我们也给了 谢谢

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

游客  发表于 2020-11-9 15:49:33
你好,请问相片那个警察局给的提交材料清单是你的申请VPF居留案,还是你弟的VPF居留申请案?VPF居留申请人到底是谁?是你?还是你弟弟?因为那提交材料清单上手写的法文要申请人提交这个un justificatif des démarches entamées par votre mère : changement d'adresse,就是要求申请人提供,当时由申请人妈妈有提交警察局已送出改地址的证明,我方才前面有讲,一般我们搬家后去préfecture申请改地址,都会拿到一张递交材料被受理的证明单子也就是法文说的récéppisée证明自己有送出申请搬家改地址的证明,申请人把当时那张申请因搬家需要改地址的警察局發的récéppisée複印件给找出来,申请人手上那张récéppisée正本是绝对不可能还有,因为去拿改地址之后的新卡就会被警察局收走,但极有可能因为是不同的警察局,所以现在这间警察局直接要申请人拿出当时申请人妈妈去办改地址拿到的那张警察局發的改新地址的récéppisée複印件,如果拿不出来这个妈妈去警察局提交改地址的récéppisée複印件,申请人的VPF居留有可能就發不出来。
游客  发表于 2020-11-9 16:00:14
un justificatif des démarches entamées par votre mère:changement d'adresse et de bien fournir les documents demandés en 9809 et 1517 (en fonction de votre situation).
中文就是,证明你母亲已提交申请的证明:改地址,以及提交申请9809及1517的文件(就你情况而言)
这跟你弟因为读书的关係搬家毫无干係,主要是要申请人交出,申请人的妈妈已跟警察局提交申请的证明:改地址(如同我前面所讲,照文面的意思,就是指申请人的妈,当初前往préfecture申请改地址材料被préfecture受理而拿到的récéppisée的複印件)除了这个申请人的妈提出申请改地址的récéppisée的複印件以外,还要交出申请人的妈提出申请9809及1517的证明文件(同样也是指当时申请人的妈提出申请被受理而拿到的récéppisée的複印件)就是这些了,提不出来的话,VPF居留有可能就發不下来。
游客  发表于 2020-11-9 16:08:56
而且你说的新的地址的justificatif,这个根本不是那张材料清单手写法文要的东西。
「新的地址证明」我猜你是指EDF水电费单那些,那个并不是警察局手写法文上要求申请人提交的东西。

手写法文要申请人提交的东西,就是申请人妈妈当时已提出申请改地址及已提出申请9809和1517的证明,也就是指当时申请人妈妈拿到的récéppisée的複印件。这样讲明白吗?并不是要申请人再次提交『新地址的证明(justificatif de domicile)新地址的EDF水电单那种』而是要申请人提出,申请人的妈妈,当时去警察局提出申请改地址及已提出申请9809和1517的受理证明récéppisée複印件。这样警察局才能知道申请人的改地址跟身分取得是一切合乎法国行政规定办理。了解了吗?
游客  发表于 2020-11-9 16:25:49
更简单地说,就是提出以下,当初,申请人妈妈,去警察局等单位,提交办理以下程序的récéppisée的複印件:
①申请改地址所拿到的récéppisée的複印件。
②申请9809及1517所拿到的récéppisée的複印件。
就是这几样东西。照理说,申请人妈妈手上应该会有保留当初récéppisée的複印件。但如果手上没有,就真的麻烦,因为提不出来,材料不全的结果就是居留被拒。
 楼主| 发表于 2020-11-9 21:20:30 来自手机 | 看全部
游客 发表于 4 小时前
更简单地说,就是提出以下,当初,申请 ...

是我弟申请居留
问题是 当初换居留的时候只有我弟搬家了   我妈没换地址   也拿不出来换地址的证明啊?

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-9 21:22:24 来自手机 | 看全部
游客 发表于 4 小时前
更简单地说,就是提出以下,当初,申请 ...

我弟换居留的地址是我亲戚的地址 而不是我妈住的地址   我弟以前居留卡上是住在我妈家里的 但是和这个也没关系吧?

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

游客  发表于 2020-11-9 21:34:25
这我就不知道了。
因为按警察局材料清单手写的法文字面上判断,就是要你妈当年提交申请改地址跟申请9809及1517的受理证明!
你弟弟以前的居留卡地址是你妈的地址,这就有关係了!
你弟弟去申请改地址的récéppisée的複印件,还有申请9809及1517的récéppisée的複印件也必须去找出来!
因为一旦找不到提交不出来,文件不齐,你弟申请vpf居留就有可能失败。
游客  发表于 2020-11-9 21:38:06
而且按法国移民管理法规定,搬家一定要去申请提交居留改地址的,除非是搬家后两三个月内居留即将到期才可以连同续居留一起办。否则必定要去改地址。你弟当初没去改地址,这东西就绝对生不出来。你看你弟要不要再去警察局去跟他们说明一下,虽然最后居留申请结果有可能因文件不齐而被拒绝。
返回列表
12
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-13 02:20 , Processed in 0.076431 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES