此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1782|回复: 2

[法语学习] 听歌学法语:C‘est Une Belle Journée

[复制链接]
发表于 2011-1-25 00:07:45 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x


Mylène Farmer可谓是天后级的法语歌手。Mylene Farmer的歌另类、富亲和力。声音穿透力极强,空灵的唱腔像蝉翼一般薄到透明,宛如天籁。她的吐字含糊暧昧,歌声轻盈飘逸,使法语更加柔软恍如耳边的絮语;最为叫绝的便是她的慢歌,在淡淡的哀愁中又带着些许不安和无助,使听歌人不禁生出无限怜香惜玉之感,沉醉其中,不能自拔……

Mylène Farmer, de son vrai nom Mylène Gautier, née le 12 septembre 1961 à Pierrefonds, au Québec (Canada), est une chanteuse française.
Depuis le milieu des années 1980, elle est la chanteuse qui vend le plus de disques en France, et conna?t également un succès considérable hors des frontières francophones, notamment en Russie et en Europe de l’Est, dépassant ainsi les 25 millions de disques vendus. Elle apparaît rarement dans les médias et s’est construit un univers musical singulier, notamment à travers ses clips et ses concerts spectaculaires.

而这首C‘est Une Belle Journée的MV却以可爱的动画风格出现,不由让人会心一笑。但事实上,这首歌的歌词并非像动画表现出来的那样轻松,据说高潮部分的"me chouer”原来的歌词其实是"me tuer”,但为了防止一些不好的倾向才改成"me chouer”的。

C‘est Une Belle Journée


Allongé le corps est mort

Pour des milliers

C'est un homme qui dort...

À moitié pleine est l'amphore

C'est à moitié vide

Qu'on la voit sans effort

Voir la vie, son côté pile

Oh philosophie

Dis-moi des élégies

Le bonheur

Lui me fait peur

D'avoir tant d'envies

Et j'ai un souffle au coeur

Aussi

C'est une belle journée

Je vais me coucher

Une si belle journée

Qui s'achève

Donne l'envie d'aimer

Mais je vais me coucher

Mordre l'éternité

À dents pleines

C'est une belle journée

Je vais me coucher

Une si belle journée

Souveraine

Donne l'envie de paix

Voir des anges à mes pieds

Mais je vais me coucher

M'faire la belle


Allongé le corps est mort

Pour des milliers

C'est un homme qui dort...

À moitié pleine est l'amphore

C'est à moitié vide

Que je la vois encore

Tout est dit puisqu'en amour

Si c'est du lourd

Si le coeur léger

Des élégies toujours

Les plaisirs, les longs. les courts

Vois-tu mon amour

Moi, j'ai le souffle court

Vois-tu

Belle

La vie est belle

Comme une aile

Qu'on ne doit froisser

Belle

La vie est belle

Et je vais là

Belle

La vie est belle

Mais la mienne

Un monde emporté

Elle, j'entre en elle

Et mortelle, va



一些知识点:
1, Allongé le corps est mort, 法语里常有把死亡比作沉睡,如同中文的“长眠”。
2, A moitié pleine est l'amphore, 事物总有辩证的两面, 事事从坏的方面看, 就总是带来喜悦了。所谓“人生之八九不如意”。
3, côté pile, 硬币的背面, 指人生负面, 坏的方面.
4, anges à mes pieds, 引用"泥足天使"的谚语, 意指表面中看实际不中用的人/事, 这里指看到表面美好的东西现出坏的一面让她感到快活.
5,j'entre en elle Et mortelle, va. 人生来就必然死亡。生的过程就是一步步走向死亡。


评分

参与人数 1铜币 +2 收起 理由
saison + 2 解释详尽, 好教材

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-25 00:33:24 | 看全部
:handshake.......................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 18:23:11 | 看全部
  belle chanson
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-5 02:52 , Processed in 0.064515 second(s), Total 13, Slave 9 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES