非兔狡,猎狡也;非民诈,吏诈也。(谭子•化书) Ce n’est pas le lièvre, mais le chasseur qui est malin ; ce n’est pas le peuple, mais le dignitaire qui abuse. (TAN Zi, Livre des transformations) 金乌玉兔 L’oiseau au soleil et le lièvre sur la lune (le soleil & la lune) 静若处子,动若脱兔。 Calme comme une jeune fille dans son boudoir, alerte tel un lièvreéchappant au danger. 脱兔 un lièvre fugitif Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
[Jean de la Fontaine] (Le lièvre et la tortue) 与其跑,不如走得早。 [让•德•拉封丹](《兔子与乌龟》) Lièvres je vous en prie souvenez-vous du jour du fameux jour où la tortue est arrivée avant vous.
[Jacques Prévert] 兔子们,请你们牢牢记住这一天,这少见的乌龟比你们早到的一天。 [雅克•普莱维尔] Le lièvre revient toujours à son gîte. 兔子总会回到巢穴。 Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不能同时追赶两只兔子(一心不能二用)。 On n'attrape pas un lièvre avec un tambour. 靠击鼓捉不到兔子。 Le lièvre ne mange pas l'herbe de son terrier.
[Proverbe chinois] 兔子不吃窝边草。 [中国谚语] Vus de face, le lièvre et l'âne se ressemblent, cependant ils n'ont aucun lien de parenté.
[Massa Makan Diabaté] 从正面看,兔和驴长得相像,但它们之间没有任何亲缘关系。 [马萨–马亢•迪亚巴岱](马里作家) L'animal le plus mélancolique, c'est le lièvre : la preuve, c'est qu'il ne parle à personne.
[Louis Auguste Commerson] 最忧郁的动物大概就是兔子:证据是它不和任何人说话。 [路易–奥古斯特•柯迈尔松](法国记者﹑作家)