此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 997|回复: 1

[法语学习] Belle (Notre Dame de Paris)

[复制链接]
发表于 2012-7-3 00:00:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 棋苑书生 于 2012-7-3 00:02 编辑

这首《美人》(Belle)是法语音乐剧《巴黎圣母院》(Notre Dame de Paris)里非常有名的一首歌。是我最喜欢的歌之一,当年看过表演后十分感动.
   当加西莫多(Quasimodo)被绑在广场上示众时,埃丝美拉达(Esméralda)同情加西莫多给他送水,这令自卑的加西莫多第一次感受到了爱。副主教弗罗洛(Claude Frollo)和卫队长腓比斯(Pheobus de Chateaupers )也爱上了埃丝美拉达。三个人同时唱出了他们内心的秘密。

歌词
( Quasimodo )

Belle
美人
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
是为她创造的专有名词
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
当她款摆舞蹈
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
像展翅的鸟
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
我感到地狱在我脚底张开巨口
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的注视穿过她吉普赛的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还祈求圣母什么更好的恩赐?
Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre
忍心对她投掷第一颗石头?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那他就根本不配活在这个世上
O Lucifer !
地狱之神啊!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
我只求你一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
让我的手抚摸过她的长发

( Frollo )

Belle
美人
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
她难道是魔鬼化身?
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
让我的眼神离弃永恒的主
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
谁用这肉欲魅惑了我
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
阻挡我的视线望向天国
Elle porte en elle le péché originel
她是致命的诱惑
La désirer fait-il de moi un criminel
渴欲她是否就已犯罪?
Celle

Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
一个卑贱的欢场女子
Semble soudain porter la croix du genre humain
竟然成了人性的考验
O Notre-Dame !
圣母啊!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
让我推开她花园的门屝

( Phoebus )


Belle
美人
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
在教人销魂的黑眼睛后面
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
她可能还是个纯真少女吗?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
她举手投足让我看见无限风情
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
藏在她的彩虹裙下
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
吾爱,就让我不忠这么一回
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
在我们步上红毯之前
Quel

Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
能够把眼光从她身上移开
Sous peine d'être changé en statue de sel
冒着变成化石的危险
O Fleur-de-Lys,
噢,百合
Je ne suis pas homme de foi
我不是个忠诚的男人
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
我要去采撷埃丝美拉达的爱之花

( Quasimodo, Frollo et Phoebus )

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的注视穿过她吉普赛的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还祈求圣母什么更好的恩赐?
Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre
忍心对她投掷第一颗石头?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那他就根本不配活在世上
O Lucifer !
地狱之神啊!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
让我的手抚摸过她的长发
Esméralda
埃丝美拉达




评分

参与人数 2经验 +1 铜币 +6 收起 理由
Anatole + 1 喜欢
Häagen-Dazs® + 1 + 5 感谢分享^_^

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-20 17:12:50 | 显示全部楼层
还有吗,还有吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2025-6-26 09:08 , Processed in 0.079694 second(s), Total 10, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES