此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 2669|回复: 41

[求助] 诺大的华人街竟没有一个人帮我翻译?

[复制链接]
发表于 2015-12-6 18:05:16 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
前几天,我因意大利语有限,我在华人街网站上发了好几个贴子,一些驾照试题,请大家帮我翻译成中文,却没有一个人帮我!其中还有一些人故意说些相反的话,请大家不要误解,真是需要大家的帮助翻译,才发到华人街网站上的,如果我没有需要,我何必费那么多力气呢,打字也累呀!如果您们帮不了,希望您就不要说什么了!您不翻译,自然会有好心人出来翻译的!希望大家能设身处地,站在别人的位置上想想,自然大家的心就宽敞了!非常谢谢!我还是希望一些勇敢的人能挺身而出帮我翻译,题目如下,
Gli organi di traino di un veicolo devono consentire sufficienti oscillazioni in senso verticale tra motrice e rimorchio, in modo da poter compensare le diverse inclinazioni dei veicoli dovute ai dislivelli stradali v
È vietato sorpassare accodandosi ad un'ambulanza in servizio di emergenza v
Nelle strade a quattro carreggiate separate, quelle centrali sono riservate al sorpasso f
Il conducente a bordo di un veicolo guasto, che viene trainato, può essere privo di patente di guida f
I tricicli a motore sono veicoli con motore di cilindrata inferiore a 50 cm3 e aventi velocità massima per costruzione fino a 45 km/h f
Il "fondo di garanzia per le vittime della strada" garantisce un vitalizio al conducente infortunato F

Il segnale mobile triangolare di pericolo deve essere posto sul carico accidentalmente caduto sulla carreggiata F
Gli specchi retrovisori devono essere utilizzati per un controllo della strada dietro al veicolo, ogni volta che a un incrocio si intende proseguire diritto F
La patente di categoria B con codice armonizzato 96, abilita alla guida di motocicli di potenza fino a 35 kW F
Circolando dietro ad un veicolo che trasporta un carico che sta per cadere, è opportuno avvertire il conducente del potenziale pericolo v
E' obbligatorio dare la precedenza a tutti i veicoli circolanti negli incroci regolati da semaforo a luce gialla lampeggiante F
L’uso del casco durante la marcia diventa facoltativo quando la temperatura dell’aria è superiore ai trenta gradi F
Si è tenuti a regolare la velocità in funzione del tipo di cambio di velocità F
Di notte, i conducenti di veicoli a due ruote sono obbligati a circolare con un giubbotto giallo rifrangente F
Si è tenuti a regolare la velocità in funzione del tipo di cambio di velocità F
Qualora il conducente veda un automobilista fermo per avaria del veicolo in autostrada, si deve fermare a prestare soccorso F

Gli stivali ad uso motociclistico sono dotati di doppie stringhe per evitare scalzamenti V
Durante le operazioni di presegnalazione con il segnale mobile di pericolo il conducente deve rendersi visibile indossando il giubbotto o le bretelle retroriflettenti ad alta visibilità v

回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:10:34 来自手机 | 看全部
我想问你人家凭什么帮你?


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:12:16 来自手机 | 看全部
可以去专门学驾照的微信群  能帮你


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:13:07 | 看全部
晶晶_pkbb8 发表于 2015-12-6 17:10
我想问你人家凭什么帮你?

我也是同样的问题。不帮你你还来脾气了?欠你啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:13:22 来自手机 | 看全部
去买个Sida的Quizcasa CD,有中文翻译的,也就15E


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:15:21 来自手机 | 看全部
2禁止超服务中的救护车v


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:15:29 来自手机 | 看全部
有个东西叫翻译软件

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:16:51 | 看全部
帮你是情分 不帮是本分。。。 其实楼主想让节油帮你翻译 应该换一个语气以及方式 不然我想你这个帖子放在这里一年也没人帮你翻译的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:17:12 来自手机 | 看全部
大家时间也很宝贵,有空也要休息
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:17:31 来自手机 | 看全部
3 车道由4条干道组成中奖的用来超车


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:18:27 来自手机 | 看全部
...态度要好点


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:24:15 来自手机 | 看全部
zjqtqy发布于9 分钟前
前几天,我因意大利语有限,我在华人街网站上发了好几个贴子,一些驾照试题,请大家帮我翻译成中文,却没有...

我想说 你这题目都快一个月了 就算你一个个翻字典也早该翻译出来了 为什么非要等街友们帮你翻译 再说你又有永远翻译不完的意大利语
对 是有好心的街友帮你翻译 但是这么多不需要时间吗 再说帮你翻译了你就能记住和了解意大利语了吗
其实你这是叫做伸手党
如果真的是一些急事不懂的大家还是很乐意帮你的


来自: 华人街iPhone版

评分

参与人数 1金币 0 铜币 +3 收起 理由
末代华侨 0 + 3

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-12-6 18:27:10 来自手机 | 看全部
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 18:30:00 来自手机 | 看全部
不明白求别人帮忙还这么理直气壮!学校有翻译。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-12-6 18:38:31 来自手机 | 看全部
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-17 01:08 , Processed in 0.063836 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES