此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 29777|回复: 13

[街友互助] 西班牙语银行术语汇总,让你存款时不再尴尬

[复制链接]
发表于 2014-3-11 19:59:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
去银行办理各种业务,简单的存款缴费之类的单词都怎么说?一般句子都用Quiero hacer______/ Quería hacer________或者直接说 es para____。

汇款:Giro / 句子(Quiero hacer un giro)

存钱:Ingreso /句子(Quiero hacer un ingreso)

取钱:Sacar dinero/ 句子 (Quiero sacar dinero)

转账:Transferencia / 句子(Quiero hacer una transferencia)

缴费:Pago / 句子(Quiero pagar un pago )

缴罚款单:Multa /句子(Quiero pagar una multa)

缴欠费单:Deuda /句子(Quiero pagar una deuda)

收据:Recibo/ 还有一种意思是水电费的单子

水电费的单子:Recibo de agua/ luz

金额:Importe

现金:Efectivo

支票:Cheque/Talón

银行卡:Tarjeta bancaria

硬币:Modeda

装硬币用的专用盒:Cartuchos de moneda (如果你有很多硬币,超过一定数量需要放在专用硬币塑料盒里,以便清点)

银行存折:Libreta

银行流水证明:Movimiento

手续费:Comisión

利息:Interés

分期:a plazo

一次性付:en una sola cuota/ todo junto

ATM机:Cajera automática

备注:Concepto

税:Impuesto

费用:Tasa

定期:Plazo fijo

充值:Recargar




来源:生活通 作者:W.Y
回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-13 14:33:24 | 显示全部楼层
错了,硬币:Modeda,应该是moneda
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-13 14:34:41 | 显示全部楼层
银行流水证明:Movimiento,,,这个我觉得 certificado de los saldos///movimientos 比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-11-10 19:17:57 来自手机 | 显示全部楼层
Zy雨懿发布于2014-3-13 13:34:41
银行流水证明:Movimiento,,,这个我觉得 certificado de los saldo...

怎么说银行流水证明


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-11-10 19:58:19 来自手机 | 显示全部楼层
ni o 发表于 2015-11-10 18:17
怎么说银行流水证明

certificado de movimiento
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-11-11 21:14:13 来自手机 | 显示全部楼层
普通的流水、流水证明还有有人说的certificado de saldo(余额证明)都是有区别的。最简单的区别是普通的流水单movimientos(只打印盖章)不要钱,certificado de movimiento流水证明和certificado de saldo都是要收费的(有章有签字)。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-11-12 11:53:18 来自手机 | 显示全部楼层
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-11-12 13:19:00 | 显示全部楼层
SissiShu 发表于 2015-11-11 20:14
普通的流水、流水证明还有有人说的certificado de saldo(余额证明)都是有区别的。最简单的区别是普通的流 ...

棒棒哒~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

游客  发表于 2015-11-24 01:31:30
以后多发些挺好的
发表于 2015-11-30 22:15:14 来自手机 | 显示全部楼层
SissiShu 发表于 2015-11-11 20:14
普通的流水、流水证明还有有人说的certificado de saldo(余额证明)都是有区别的。最简单的区别是普通的流 ...

对,就是这么翻译的。但都是免费的,十一月份刚开了这两个证明,BBVA.不收费,而且盖章的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-23 13:34:29 来自手机 | 显示全部楼层
黑妹牡丹发布于2015-11-30 21:15:14
对,就是这么翻译的。但都是免费的,十一月份刚开了这两个证明,BBVA.不收费,而且盖章的。

嗯 我是santander的 光盖章不收费 只算普通的流水 如果是用于很正式的 就要申请流水证明 除了盖章还需要签字呢 santander要收50欧!当时吓傻了


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-23 16:47:44 来自手机 | 显示全部楼层
流水单还要50真黑


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-23 19:20:53 | 显示全部楼层
顶起来 实用的帖子
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

游客  发表于 2019-9-18 01:01:28
Zy雨懿 发表于 2014-3-13 14:34
银行流水证明:Movimiento,,,这个我觉得 certificado de los saldos///movimientos 比较好 ...

movimiento就行,西班牙柜员一般都会这么跟你说的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-19 11:19 , Processed in 0.082493 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES