此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    楼主: 刘医生

    [寻医问药] 刘筱玫医生信箱

      [复制链接]
     楼主| 发表于 2015-1-2 12:26:18 | 看全部
    本帖最后由 刘医生 于 2015-1-2 11:58 编辑
    Rmm 发表于 2014-8-5 23:32
    请问刘医生我妈妈几个月痩了20斤。去验血说是得了甲亢。现在吃一种tapazole的药。预约看内分泌拍片要好几个 ...

    甲亢 IPERTIROIDISMO 有几种,分类不同治疗方法有别 :

    IPERPLASIA PRIMITIVA DIFFUSA (MORBO DI GRAVESBASEDOW) 属于自身免疫性疾病

    ADENOMA IPERFUNZONANTE(ADENOMA TOSSICO), 是一种高分泌性腺瘤

    GOZZO MULTINODULARE TOSSICO 这种较少见 ,有明显的大脖子 (甲状腺肿大)的迹象

    PRODUZIONE ECCESSIVA DI TSH ,下丘脑垂体轴分泌过多促甲状腺激素 TSH,这种很少见

    所以拍片来确定具体类别是必要的,如果您还没轮到去拍片又不想等太久,可以联系我安排尽快检查并进行相应治疗。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2015-1-2 12:31:57 | 看全部
    刀剑如夢 发表于 2014-8-7 14:59
    请问刘医生,我干时工作时,坐着和站着,腰不疼。可晚上躺下来腰背疼痛,睡不好。是什么病啊 ...

    这是很明显的腰肌劳损的症状,您可以选择理疗FISIOTERAPIA,推拿或选择祖国传统医学的针灸。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-3 00:11:21 来自手机 | 看全部
    你好,刘医生,我想问下面瘫后遗症可以治吗?十年了,有一只眼皮因为面瘫变成单的了,一直没恢复!那时候因为怀孕,所以只做了针灸治疗


    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-3 00:29:12 来自手机 | 看全部
    枯肠里有杀气发布于2013-8-10 21:50:31
    好人啊。。
    医生看病要钱吗

    肯定的呀



    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2015-1-3 14:35:58 | 看全部
    本帖最后由 刘医生 于 2015-1-3 22:48 编辑

    刘医生1月3日主题帖:意首例埃博拉患者新年痊愈出院
    Ebola. Guarito medico italiano ricoverato allo Spallanzani




    据意媒体1月2日报道,意大利首例 EBOLA 病人 EMERGENCY 的意大利医生在罗马 SPALLANZANI 医院接受治疗, 目前已经康复出院并接受媒体采访。

    这位不幸在非洲 SIERRA LEONE 感染EBOLA病毒的意大利医生叫 FABRIZIO PULVIRENTI,在新闻发布会上,不仅有医院的医务人员还有意大利卫生部的代表 BEATRICE LORENZIN,他们把这位 EBOLA 患者的顺利康复归功于患者自身的勇气和集体协作的力量,这无疑是 2015 年新年伊始给大家带来的一则振奋人心的好消息。

    02 GEN - Fabrizio Pulvirenti, il medico italiano di Emergency ricoverato all'ospedale Spallanzani di Roma dopo aver contratto il virus dell'Ebola in Sierra Leone è ufficialmente guarito e sarà dimesso oggi. Lo ha riferito oggi in una conferenza stampa lo staff del nosocomio romano. "Abbiamo dimostrato cosa siamo capaci di fare. L'intera squadra dell'ospedale e la collaborazione internazionale attivata hanno funzionato. Si tratta di una storia di ordinario coraggio". Così il ministro della Salute, Beatrice Lorenzin, intervenendo alla conferenza stampa ha commentato la guarigione del medico.

    意卫生部在新闻发布会上同时提及了仍然工作在非洲 SIERRA LEONE 埃博拉病毒肆虐第一线的医务工作者,高度赞扬了世界各国对非洲埃博拉病毒流行区慎密及时的人道主义救助。

    Un ringraziamento speciale va anche ai colleghi di Fabrizio che si trovano ancora in Sierra Leone e che stanno continuando ad affrontare una situazione infernale. C'è stata una collaborazione mondiale intorno a questo caso, tutti hanno collaborato in maniera silenziosa ma davvero in tempo reale.

    这位康复的意大利医生在新闻发布会上说的第一句话:“我将回到非洲 SIERRA LEONE 完成我们 EMERGENCY 组织对埃博拉患者的救助计划,我们的工作刚刚开始,在没有完成前,我不会脱逃也不会放弃”。这位意大利医生表示,在收入院的最初几天,他一直在收集分析自己的临床症状,然而在收住院的接下来的两个周就什么都不怎么记得了。

    "Tornare in Sierra Leone è nei miei progetti, per completare quello che ho iniziato". Queste le prime parole di Fabrizio Pulvirenti, il medico guarito dall'Ebola. "Dopo i primi giorni in cui cercavo di analizzare ogni sintomo in modo scientifico ha raccontatto - c'è stato un vero e proprio 'buco' di due settimane di cui non ricordo assolutamente nulla".

    在新闻发布会上的 VIDEOCONFERENZA 镜头里,EMERGENCY 的创始人GINO STRADA 对罗马SPALLANZANI 医院成功治愈 FABRIZIO PULVIRENTI 医生表示由衷的赞扬与感谢。

    Presente in videoconferenza anche il fondatore di Emergency, Gino Strada, che ha ringraziato lo Spallanzani e le Autorità per "l'ottimo lavoro svolto" che ha permesso la guarigione del medico.





    之前的相关报道请参照帖子: http://www.huarenjie.com/thread-3970697-1-1.html

    刘医生12月6日主题帖:意首例埃博拉感染者后续报道(12)
    Ebola.  le condizioni del medico italiano 5 Dic





    据罗马媒体12月5日报道:意大利首例EBOLA病毒感染者,EMERGENCY的意大利医生目前在罗马隔离治疗,近日情况不是很好,从4日下午身体状况开始变差,到了4日晚,需要用机械呼吸辅助,5日上午,情况稳定,但仍然需要呼吸机辅助。

    05 DIC - Sono stati diramati i bollettini n. 12 del medico italiano di Emergency ricoverato allo Spallanzani di Roma dopo aver contratto il virus dell'Ebola in Sierra Leone.

    从这位EMERGENCY工作的意大利医生在非洲的SIERRA LEONE不幸感染埃博拉病毒后,媒体对他的情况密切关注,截止到今天已经是第12则关于这位意大利首例EBOLA病毒感染者恢复状态的官方跟踪报道。

    Le condizioni del paziente sono peggiorate nel pomeriggio di ieri e, in serata, si è resa necessaria l'assistenza respiratoria meccanica. Le sue condizioni questa mattina sono "stabili", ma permane la necessità di assitenza respiratoria.







      
    刘医生药物系列:意首例埃博拉患者接受CONVALESENTE血浆治疗                                                  
    Ebola. L’ultima notizia del Primo caso in Italia:Plasma convalescente



    据米兰媒体11月29日报道,意大利首例EBOLA病人EMERGENCY的意大利医生,目前在罗马的Istituto Spallanzani di Roma传染科已经开始接受共价血浆治疗。                                                                           

    用于对抗EBOLA病毒的珍贵血浆来自西班牙,血浆顺利到达救治地点与意大利西班牙的国家卫生部,AIFA,Hospital Universitario La Paz.以及运输部门的全力合作是密不可分的,血浆的提供也得到了世界卫生组织EBOLA病毒控制中心的支持。

    Il plasma 'prezioso' è arrivato dalla Spagna grazie ad una catena di supporto e di solidarietà istituzionale (Ministero della Salute italiano e spagnolo, AIFA, Hospital Universitario La Paz.), scientifica (coordinamento internazionale per la gestione dell’Ebola dell’Organizzazione Mondiale della Sanità), delle società di trasporto.                                                                                                              



    11月26日晚,这位被EBOLA病毒感染的意大利医生曾有短暂的体温升高,血象指标变差,但很快便恢复正常。然而,11月28日下午,病人开始出现胃肠道症状:恶心,呕吐,腹泻,此外,皮肤出现了EBOLA病毒感染特征性的弥漫性红疹,体温超过了39°C,昏昏欲睡但又很容易被叫醒,目前可以在隔离房间里自己行走。病人的肾功能正常,肝功能有轻微改变,可以正常自主呼吸,必要时进行辅助吸氧。

    Nella serata del 26 nov il medico colpito da virus Ebola aveva presentato un rialzo della febbre ed un peggioramento delle condizioni cliniche e dei parametri ematologici. Successivamente c'è stato un progressivo miglioramento con riduzione della temperatura.   

    Dal pomeriggio di ieri 28 novembre il paziente ha avuto un progressivo peggioramento. Ha iniziato ad avere disturbi gastrointestinali importanti (nausea, vomito e diarrea). Presenta inoltre un esantema cutaneo diffuso. Al  momento ha febbre elevata superiore a 39°C. Tende ad assopirsi ma è facilmente risvegliabile. Riesce a deambulare autonomamente nella stanza.Normale la funzione renale; modesta alterazione della funzionalità epatica. Respira spontaneamente con erogazione di ossigeno al bisogno.

    病人目前开始了第三阶段的治疗:除了共价血浆,还应用了昂贵的抗病毒药物以及参与免疫应答的药物。这位意大利首例EBOLA病人的预后还有待继续观察。                                                                                          

    Ha iniziato il terzo trattamento sperimentale. Il trattamento  è stato finora basato su un farmaco antivirale, sul plasma di convalescente ed è stato aggiunto oggi un farmaco che agisce sulla risposta immunitaria. La prognosi continua ad essere riservata".





    (复制转载请注明链接,问题请在医生信箱留言,医生电子邮件[email protected], 中文咨询电话 3319502613



    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    游客  发表于 2015-1-3 22:50:22
    你好,刘医生你那边有看怀孕这块吗,一直都没有怀孕,想了解下
    发表于 2015-1-6 00:21:08 来自手机 | 看全部
    刘医生,我想问问,你在米兰哪里工作?你们那边做全身检查需要医疗卡麽?没有医疗卡可以做检查麽?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-9 18:11:33 来自手机 | 看全部
    我吃了大概一年的避孕药是那种二十四颗白的,四颗粉的,现在停药后现在停经有三个月了,老外给我开了肌醇叶酸,说吃三个月,吃了一个月了感觉没什么作用,我该怎么办
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-10 16:25:36 来自手机 | 看全部
    医生,你好,请问你有看小孩皮肤科吗?谢谢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-11 02:17:50 来自手机 | 看全部
    刘医生,我老婆刚怀孕,可是之前感冒了,又不知道已经怀孕,所以挂了一次点滴有阿莫西林,还吃了一段时间的药,请问会对小孩有影响吗?


    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2015-1-19 00:35:49 | 看全部
    刘医生药物系列:Tusseval FLU 改善咳嗽与气管炎
    Tusseval FLU integratore alimentare 12 bustine

    最近有不少人问我 Farmacia 常卖的 Tusseval FLU 对感冒咳嗽是否有效。

    实际上,Tusseval FLU 是一种有利于呼吸系统的保健品而并不属于严格意义上的药物,它的主要成分为 N-Acetil Cisteina N-乙酰半胱氨酸,Metil-Sulfonil-Metano 甲基磺酰甲烷,Zinco锌, Drosera 茅膏菜,这些成分可以改善气道的分泌。Tusseval FLU 还含有 Eucalyptus Globulus 蓝桉油,Menta Piperita 椒样薄荷的提取物,Melaleuca Leucadendron 白千层的提取物,这些植物成分可以改善上呼吸道功能,帮助呼吸道保持通畅。
    常见的包装是是12袋的冲剂,每袋5克。

    服用方法:呼吸道不舒服时,一天一包,温水冲服。

    注意事项:一天不要超过一包,对于孕妇与哺乳期妇女不建议服用。




    (复制转载请注明链接,问题请在医生信箱留言,医生电子邮件[email protected], 中文咨询电话 3319502613

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-20 17:05:48 | 看全部
    刘医生,你好,请问意大利有没有好一点的治疗慢性结肠炎的药,就是在肚子受凉或精神紧张的时候容易腹泻,请刘医生推荐一下,谢谢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-27 13:51:21 来自手机 | 看全部

    picture.jpg
    刘医生帮忙看看我的B超检查结果好吗?右腹部疼痛两个多月了!因为不懂意大利语所以医生说的也不懂!麻烦你帮我看看好吗?有没有问题


    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2015-1-27 19:40:54 来自手机 | 看全部

    我想问一下有没有看月经不来的呀!我块急死了


    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2015-1-28 21:49:50 | 看全部
    游客 79.37.128.x 发表于 2014-8-9 02:22
    刘医生你好我尿痛上完厕所都有一点血是不是尿路感染要买什么药好意大利药 ...

    查尿 ESAME URINE COMPLETO 来确定下尿路感染是否严重或是否为膀胱炎 CISTITE.

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:47 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系电话:389-2345588

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+2, 2024-5-9 01:40 , Processed in 0.072007 second(s), Total 7, Slave 4 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES