此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 3529|回复: 4

[法语学习] 实用法语 en 和 y

[复制链接]
发表于 2013-4-29 15:04:10 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
虽然来了法国很多年,但是en 和 y我还是分不太清楚,今天在书上看到了这两个词的用法,希望能帮到需要的人


en用来替换名词性直接宾语


a 用于替换前文中带部分冠词(du, de la, d’l, des)的名词 :
Remplacer un nom complément d’objet direct précédé d’un article partitif (du, de la, d’l, des) :
Ex. 1 :- Veux-tu de l’eau ?
- Je veux bien de l’ eau.
   Ou - J’en veux bien.
Ex. 2 : - Est-ce que nous avons du pain.
      - Non, nous n’avons plus de pain.
Ou – Non, nous n’en avons plus.


b 用于替换前文中被单数不定冠词(un, une)或者表数量的词组(deux, dix, mille, plusieurs, un peu de, beaucoup de etc.)修饰的名词。在第二种情况下需要在变位动词后重复要表达的数量:
Remplacer un nom COD précédé d’un article indéfini singulier (un, une) ou d’une quantité (deux, dix, mille, plusieurs, un peu de, beaucoup de etc.). Dans le deuxième cas, il faut répéter la quantité après le verbe conjugué :


Ex.1 - As-tu une robe de soirée ?
- Oui, j’ai une robe de soirée.
Ou - Oui, j’en ai une.

Ex.2 – Y a-t-il beaucoup de clients ?
     - Oui, il y a beaucoup de clients.
Ou  – Oui, il y en a beaucoup


注意: 如果是否定句的时候就不用再重复量词了。
Attention : Dans une phrase négative, on ne répond pas avec la quantité.


Ex. 3 - As-tu une robe de soirée ?
     - Non, je n’ai pas de robe de soirée.
Ou – Non, je n’en ai pas.

Ex. 4 – Y a-t-il beaucoup de clients ?
     - Non, il n’y a pas de clients.
Ou – Non, il n’y en a pas.



en用来替换名词性间接宾语


a)        替换介词de引导的名词性短语
Remplacer un groupe nominal complément introduit par la préposition de :


Ex.1 – Est-ce que j’ai parlé de mon enfance ?
     - Oui, tu as parlé de ton enfance.
     Ou – Oui, tu en as parlé.

Ex.2 – Est-il rentré de Chine ?
- Oui, il est rentré de Chine.
Ou – Oui, il en est rentré.


b)        替换介词de引导的一系列动作
Remplacer une proposition introduite par la préposition de :

Ex.1 - As-tu envie de lui écrire ?
-Oui, j’ai envie de lui écrire.
Ou – Oui, j’en ai envie.

注意Attention :
-- 只有当句子的主要动词后面跟的是 de + 冠词+ 名词 的结构时en才可以用来替换宾语。On ne peut remplacer tous les objets par « en » que quand le verbe de la principale peut être suivi de « de + article+nom » ;
-- 当需要替换的宾语是de引导的人称代词时,需要使用重读人称代词moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, elles 和eux 。Quand il s’agit d’une personne qui est introduite par la préposition de, on emploie des pronoms personnels disjoints : moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, elles, eux.



y用作名词性间接宾语

a)        替换由介词à引导的名词性词组(某物,某地):
Remplacer un groupe nominal complément (une chose, un lieu) introduit par la préposition à :


Ex.1
- Est-ce que tu t’intéresses à la musique ?
- Oui, je m’intéresse à la musique.
Ou - Oui, je m’y intéresse.

Ex.2
- Vas-tu à Paris ?
- Oui, je vais à Paris.
Ou - Oui, j’y vais.


b)        替换由介词à引导的一系列动作:
Remplacer une idée introduite par la proposition à :

Ex.1 - Penses-tu à travailler dans le Sud ?
- Oui, je pense à travailler dans le Sud.
Ou - Oui, j’y pense.


y还可以用来替换由chez, dans, devant, derrière, en, sous, sur, au dessous de, au dessus de等介词(词组)引导,表示定位、方向和地点的词组:
« y » peut remplacer toutes les expressions indiquant la localisation, la direction et le lieu introduites par les prépositions ( chez, dans, devant, derrière, en, sous, sur, au dessous de, au dessus de etc.) :

Ex.1 - Est-ce que les couverts sont déjà sur la table ?
- Oui, ils sont déjà sur la table.
Ou - Oui, ils y sont déjà.

Ex.2 - Est-t-il resté en France longtemps ?
- Oui, il est resté en France longtemps.
Ou - Oui, il y est resté longtemps.


注意
Attention :
- 只有当句子的主要动词后面跟的是 de + 冠词+ 名词 的结构时y才可以用来替换宾语 On ne peut remplacer tous les compléments par « y » que quand le verbe de la principale peut être suivi de « de + article+nom » ;

-当需要替换的宾语是à引导的人称代词时,需要使用重读人称代词moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, elles 和eux。
Quand il s’agit d’une personne qui est introduite par la préposition « à », on emploie des pronoms personnels disjoints : moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, elles et eux.

评分

参与人数 1经验 +1 铜币 +5 收起 理由
Häagen-Dazs® + 1 + 5 感谢分享^_^

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2013-4-29 15:28:18 | 看全部
这两个词我也经常分不清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-7 22:33:29 来自手机 | 看全部
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-8 15:30:19 | 看全部
谢谢分享,慢慢学。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-3 22:40:52 | 看全部
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-21 08:54 , Processed in 0.066990 second(s), Total 10, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES