快速注册 登录
华人街网 返回首页

félix的个人空间 https://www.huarenjie.com/?6322 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

Je suis en vie

已有 253 次阅读2009-4-1 00:52 |

最近一直在听Grégory Lemarchal在05年出的一张专辑《Je Deviens Moi(我成为我)》。6月18日发行的他的新专辑《La Voix D'Un Ange(天使的声音)》已登上了亚马逊法国的榜首。专辑封面是一个大男孩阳光般的微笑。


                                    

很遗憾,知道他是因为他的离开。他患有先天性粘液稠厚症,这种病“会在呼吸道内产生稠厚的粘痰,阻碍呼吸,引起阵阵剧烈咳嗽,呼吸急促”,光看这种描述就知道要调用有这样病变的发音器官来唱歌会有多么的困难。但是他的歌声是如些的纯净,透出让人难以抗拒的力量——强韧的生命的力量。《Je suis en vie》是《Je Deviens Moi》这张专辑里的一首歌,很多翻译都是直译过来的《我活着》,但是更想把它译为《我生命不息》。

Je suis en vie我生命不息



Demain, on ne sait jamais
未来,我们永远不知道
si c'est encore loin ou bien trop près
它依然远在天涯还是已经近在咫尺
On se dit qu'on aura tout le temps
我们总对自己说:我们还有很多时间
Demain on s'attend à tout
我们猜想着未来的一切
Devenir quelqu'un ou devenir fou
成为伟人或是变成蠢蛋
Aujourd'hui c'est moi qui grandis
今天的我在成长
Ca me plait de plus en plus
这让我的愉悦越来越强
Ca me blesse de moins en moins
这让我的伤痛越来越轻
Comme si l'amour avait fait le saut de l'ange
像这样爱如天使般跳跃

Je suis en vie
我生命不息
Ca n'a pas de prix
这是无价的
Ca n'est pas a vendre
这是无处可买的
Je suis en vie
我生命不息
Je respire et j'espère
我呼吸,我渴望
Que tu seras tendre
渴望你能感受
Demain entrer dans la ronde
未来已进入轮回不能改变
Sur la planète terre
在地球这个星球上
Etre un homme du monde
做为芸芸众生中的一人
Ca parait si proche tous ces cris
这已近乎于呐喊
Demain il sera trop tard
只因明天一切将太晚
Comment demander de l'aide
怎样能求得
A chaque idée noire
每一个忧伤应得的慰籍
Je le sais
Enfin
Aujourd'hui
我知道最终是要把握今天
Ca me plait de plus en plus
这让我的愉悦越来越强
Et j'en laisse de moins en moins
与此同时我的所剩之日越来越少
Comme si mon âme avait saisi le mélange
像这样我的灵魂将领会与天地的融合

Je suis en vie
我生命不息
je respire et j'espère
我呼吸,我渴望
Que tu seras tendre
渴望你能感受
 
2

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

全部作者的其他最新日志

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 快速注册

CopyRights © 2007-2016 华通信息Sinocom SARL 版权所有 | 法律顾问: 林亚松 | 会计顾问: 捷顺会计事务所 | 意大利法律顾问: 郑帆律师事务所

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-8 02:39 , Processed in 0.026463 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES