此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    查看: 1689|回复: 19

    请意大利语好的大哥大姐帮我翻译下下面的话

    [复制链接]
    发表于 2012-2-21 19:55:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

    x
    本帖最后由 绿色骷髅 于 2012-2-21 20:31 编辑

    意大利语好的大哥大姐帮我翻译下下面的话

    我没有在你们公司开通电,我家里也没有在你们公司开通电的合同,你们可以传真一份我开通电的合同复印件给我吗?如果是我的签名我马上付款,如果不是我的签名,就是有人伪造合同,我会报警或寻求工会的帮助



    在此先谢过了
    回复

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 20:05:26 | 显示全部楼层
    呵呵,楼主求人也没啥礼貌
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2012-2-21 20:07:24 | 显示全部楼层
    坚 发表于 2012-2-21 20:05
    呵呵,楼主求人也没啥礼貌

    请问你觉得我哪里没礼貌?请明确指出,我会接受并改正
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 20:24:04 | 显示全部楼层
    绿色骷髅 发表于 2012-2-21 20:07
    请问你觉得我哪里没礼貌?请明确指出,我会接受并改正

    小弟我求人的话是这样。麻烦各位大哥大姐帮我翻译一下。小弟在此多谢了。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 20:46:19 | 显示全部楼层
    io e la mia famiglia non abbiamo mai aperto il contatore da voi,,neanche fatto contratto con vostra azienda!se mi mandate una copia del contratto con la mia firma,oppure di uno della mia famiglia!vi pago immediatamente!se nn e la mia firma,,,ke vuoldire qualcuno ha fatto contratto falso,,devrei fare la denuncia!
    写的比较通俗易懂了点,,也不官方!希望可以帮到你!

    评分

    参与人数 2金币 +2 铜币 +1 收起 理由
    人生是什么 + 1
    PRATO小刘 + 2 感谢分享^_^

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 20:49:31 | 显示全部楼层
    你确定你们自己米有 信直接仍垃圾桶被
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2012-2-21 21:04:49 | 显示全部楼层
    宏旭饰品 发表于 2012-2-21 20:46
    io e la mia famiglia non abbiamo mai aperto il contatore da voi,,neanche fatto contratto con vostra  ...

    谢谢你的热心翻译,比较官方的说法又是怎么样?你能再写出来吗?因为想可以多学一点
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 21:14:39 | 显示全部楼层
    绿色骷髅 发表于 2012-2-21 21:04
    谢谢你的热心翻译,比较官方的说法又是怎么样?你能再写出来吗?因为想可以多学一点 ...

    不好意思啊,,本人的意大利语也是自学的!不过刚才写的那段肯定是通俗易懂,没有什么错的!
    至于比较官方的书写吗,,你再等等吧!等哪位读过书的来说说!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 21:19:21 | 显示全部楼层
    我晕...   有人翻译都不错了  还分官方和民间     这楼主
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 21:27:28 | 显示全部楼层
    nemo. 发表于 2012-2-21 21:19
    我晕...   有人翻译都不错了  还分官方和民间     这楼主

    呵呵,,没有关系的啊!楼主也是想说的官方一点,,为我们华人争取良好的形象和素质!

    评分

    参与人数 1铜币 +1 收起 理由
    淡茶嘚香味 + 1 善解人意,好人。。

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2012-2-21 21:39:49 | 显示全部楼层
    宏旭饰品 发表于 2012-2-21 21:27
    呵呵,,没有关系的啊!楼主也是想说的官方一点,,为我们华人争取良好的形象和素质! ...

    我是想多学一点,充实自己,可能表达的不太好,让某些人误会了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-21 21:44:25 | 显示全部楼层
    都是谦虚的人啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-22 00:35:25 | 显示全部楼层
    本来向帮忙翻译的,不过现在改变主意了

    评分

    参与人数 1铜币 +1 收起 理由
    淡茶嘚香味 + 1 我懂,真的。。

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2012-2-22 00:52:33 | 显示全部楼层
    Huaxiaservice 发表于 2012-2-22 00:35
    本来向帮忙翻译的,不过现在改变主意了

    为什么呢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-2-22 10:03:22 | 显示全部楼层
    绿色骷髅 发表于 2012-2-22 00:52
    为什么呢

    感觉水平有限,达不到楼主要求!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    最新图片
    • 寒心!意一大区被曝废弃大量献血,民众爱心
    • 各位开酒吧的老板们,就是只有Sisal玩super
    • 【媒体:金正恩正式宣布韩国为朝鲜的敌对国
    • 那不勒斯爆发甲型肝炎疫情,鱼贩在市政广场
    • 车子报废都8年多了 居然还能收到这个什么付

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:48 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系邮箱:[email protected]

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+1, 2026-3-24 15:01 , Processed in 0.097727 second(s), Total 12, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES