此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 22607|回复: 20

[法语学习] 【推荐】法语学习免费词典软件推荐:【Lingoes.fr】

[复制链接]
发表于 2010-11-17 19:01:19 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 阿亮 于 2010-11-17 18:18 编辑

不知道大家平时学法语,读法语的时候用的都是什么字典软件。如果有朋友用法语助手的,可能要么用破解版,要么要交钱了。这里给大家推荐一个快非常不错的免费法语字典软件:Lingoes --灵格斯词典软件

灵格斯是一款简明易用的词典和文本翻译软件,支持全球超过80多个国家语言的词典查询和全文翻译,支持屏幕取词、 划词、剪贴板取词、索引提示和真人语音朗读功能,并提供海量词库免费下载,专业词典、百科全书、例句搜索和网络释义一应俱全,是新一代的词典与文本翻译专家。
我用灵格斯有一段时间了,感觉挺不错的。很有很基本功能,也有高级功能,就看大家会不会用了。而且灵格斯里面可以安装很多本词典一起使用。我装了一个法语动词变位词典和一个Petit Robert的法语词典。下面给大家介绍一下这个词典软件的下载、安装和使用方法。(这广告做得还成不?:lol)


一、下载和安装:

大家可以去灵格斯的中文网站下载法语版的灵格斯词典(已经安装了一个法汉/汉法词典)
http://www.huarenjie.com/forum-redirect-goto-findpost-ptid-64413-pid-478688-fromuid-19214.html


二、灵格斯初级版安装和设置:

对于一般学习法语的朋友,如果能有简单的中文解释会更快更直接,所以可以再安装一个简明法汉词典。另外,大家需要查法语的动词变位,这就需要再安装一个法语动词变位词典。
另外,灵格斯词典里原来安装了太多没有用的词典,大家可以把它们都去掉。
http://www.huarenjie.com/forum-redirect-goto-findpost-ptid-64413-pid-478692-fromuid-19214.html

三、灵格斯高级版安装和设置:

对于已经有一定法语基础的朋友,大家还需要准备一个比较丰富全面的,全部用法语解释的词典。
这里推荐大家安装Le Nouveau Petit Robert 2007年版本的。
接下来给高级用户们介绍灵格斯词典的屏幕取词和划词翻译两个常用功能。
http://www.huarenjie.com/forum-redirect-goto-findpost-ptid-64413-pid-478708-fromuid-19214.html



评分

参与人数 3铜币 +9 收起 理由
新其添 + 2 真是好人
Elizabeth1608 + 5
千万次的问 + 2 我用过,好用

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-17 19:04:14 | 看全部
本帖最后由 阿亮 于 2010-11-17 18:19 编辑

一、下载和安装:


大家可以去灵格斯的中文网站下载法语版的灵格斯词典(已经安装了一个法汉/汉法词典)
http://www.lingoes.cn/zh/translator/trans_downsoft.php?id=64


fr.png



由于灵格斯的中文网站不太稳定,大家也可以直接点击下面的链接下载:

请点击这里下载法汉词典版灵格斯词典软件

法汉词典版灵格斯词典软件迅雷下载地址


下载之后双击运行“lingoes_2.7.1_fr”文件, lg3.jpg
选择简体中文安装。
下一步,我同意,下一步,下一步,直到安装,这样就很简单很快地安装好了。

lg1.jpg


双击左面上的“灵格斯翻译家”,打开词典,OK,我们就可以输入中文或法文翻译了。


lg2.jpg


点击单词输入栏左边的向下的箭头我们可以看到,法语版灵格斯词典里已经预先安装好了基础英汉词典,法汉词典和简明汉法词典。一般而已,这三本词典对很多朋友够用了。不过如果你是要学习法语的,那么这还很不够。我接下来向大家介绍初级版和高级版的词典安装和设置方法。

评分

参与人数 1铜币 +2 收起 理由
Elizabeth1608 + 2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-17 19:07:28 | 看全部
本帖最后由 阿亮 于 2010-11-17 18:11 编辑

二、灵格斯初级版安装和设置:


对于一般学习法语的朋友,如果能有简单的中文解释会更快更直接,所以可以再安装一个简明法汉词典。另外,大家需要查法语的动词变位,这就需要再安装一个法语动词变位词典。

大家先去下面的链接下载这两个词典,然后简单地双击打开就可以安装了

请点击下面的链接下载简明法汉词典:

请点击这里下载简明法汉词典

简明法汉词典迅雷下载地址


请点击下面的链接下载法语动词变位词典:

请点击这里下载法语动词变位词典

法语动词变位词典迅雷下载地址

双击安装,词典会自动安装另外会弹出一个方框让你选择是否把这个词典加入索引组和取词组,大家可以点击把两个框框都打上勾。(不是很重要:加入索引组表示你输入一个词语,灵格斯词典会在加入索引组的词典里寻找单词。取词组同样地,你选取一个词汇时,词典会在加入取词组的词典里寻找单词)

lg5.jpg



这样两个词典安装好了,你的灵格斯里又多了两本词典。
以后你可以在里面查一个动词的变位,也可以找一个法语单词的简单中文意思了。

lg6.jpg

另外,灵格斯词典里原来安装了太多没有用的词典,大家可以把它们都去掉。
方法如下:点击右侧的主菜单按钮,然后选择“词典”。

lg7.jpg

在这个已经安装的词典列表里大家可以看到很多左边打勾的很多词典,我很把除了英语和法语意外的其他很多词典都去掉。
大家可以看自己的情况选择,如果不需要英语的话,把英语的也去掉好了。方法很简单,点一下前面的勾就好了。
我的选择结果如图所示,然后点击“关闭”就完成了。


lg8.jpg


lg9.jpg

评分

参与人数 1铜币 +2 收起 理由
Elizabeth1608 + 2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-17 19:14:18 | 看全部
本帖最后由 阿亮 于 2010-11-17 18:17 编辑

三、灵格斯高级版安装和设置:


对于已经有一定法语基础的朋友,大家还需要准备一个比较丰富全面的,全部用法语解释的词典。这里推荐大家安装Le Nouveau Petit Robert 2007年版本的。安装方法和之前的类似,同样要打上索引组和取词组的勾勾。下载地址如下:

请点击下面的链接下载Le Nouveau Petit Robert 2007法法词典:

请点击这里下载Le Nouveau Petit Robert 2007词典

Le Nouveau Petit Robert 2007 迅雷下载地址

接下来给高级用户们介绍灵格斯词典的屏幕取词和划词翻译两个常用功能。

首先点击右侧的主菜单按钮,然后点击下面的“屏幕取词”和“划词翻译”两个选项。
(点一下打勾选上,如果下次再点一下就去掉勾了。)

lg12.jpg


Lingoes灵格斯词典的屏幕取词功能,可以翻译屏幕上任何位置的单词。你只需同时按下“Ctrl + 鼠标右键”,系统就会智能识别鼠标所指向的单词,即时给出翻译结果。无论大家是在浏览网页还是在看Office的Word文档或PDF文件等,只要把鼠标放到想查的单词上,按住Ctrl,再点鼠标的右键就会自动显示出单词的意思。
灵格斯词典的屏幕取词功能可能在有些地方用不起来。一般在文档,比如PDF,Word里面都是可以很好地使用的。

如图所示:
lg11.jpg

Lingoes灵格斯词典独创的划词技术,让你只需要按下鼠标,在文字上轻轻一划,就会自动取得选中的文字,并将翻译结果显示出来
  • 支持在文字上划选取词
  • 支持在文字上双击取词
  • 自动判定选中文字的语言种类
如果划中的是单词,则查词典,如果是句子,则进行文本翻译。

相比屏幕取词,由于划词是用户人工选择的结果,软件无需再猜测用户的意图,取词准确度是100%;同时,对用户来说操作极其简单,只要用鼠标轻轻一划就能取词,即准确又方便,而且非常通用,可以在所有支持选中功能的软件中使用,尤其对一些屏幕取词技术无法兼容的软件,都能够直接支持。


划词取词功能在很多地方都可以用,包括浏览网页的时候。

如图所示:
lg10.jpg

评分

参与人数 1铜币 +2 收起 理由
Elizabeth1608 + 2 辛苦 辛苦

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-17 20:39:26 | 看全部
谢谢 有心了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-23 23:13:12 | 看全部
merci,感觉就是发音很怪~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 11:49:21 | 看全部
zheshishui 发表于 2010-11-23 22:13
merci,感觉就是发音很怪~

难免的机器拼凑的发音嘛,所以不太自然
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-25 13:03:06 | 看全部
谢谢;:victory::victory:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-10 02:37:19 | 看全部
多谢有心!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-22 22:25:42 | 看全部
谢谢分享。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-7 17:54:55 | 看全部
翻译很好。但是发音怎么不是法语啊,怎么办?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 14:51:11 | 看全部
谢了.......................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-23 19:36:54 | 看全部
为什么这个发音都是发英文的英啊


法语的音发不出来呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-23 19:37:26 | 看全部
为什么这个发音都是发英文的英啊


法语的音发不出来呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-23 23:48:28 | 看全部
92小生 发表于 2011-11-23 18:37
为什么这个发音都是发英文的英啊

可能是需要安装法语语音包

我明天看看

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-8 14:59 , Processed in 0.112657 second(s), Total 10, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES