此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 7233|回复: 16

[零点教学] AND老师讲解妊娠居留-健康居留-健康居留转普通居留的介绍

[复制链接]
发表于 2011-4-14 23:14:37 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 蝴蝶效应 于 2013-10-26 00:58 编辑


以下内容请对照录音阅读,理解,有何疑问请跟帖。


è possibile, per le donne in stato di gravidanza, richiedere un permesso di soggiorno per cure mediche (gravidanza) dal momento in cui viene certificato lo stato di gravidanza e per il periodo dei sei mesi successivi alla nascita del figlio.

Il permesso di soggiorno per cure mediche viene revocato in caso di interruzione volontaria di gravidanza mentre viene rinnovato fino ai sei mesi dalla data presunta di nascita del figlio anche in caso di morte del nascituro al momento del parto.

Il padre del nascituro coniugato alla madre
Una importantissima sentenza della corte costituzionale, nel luglio 2000, ha dichiarato l’illegittimità costituzionale dell’articolo 19, comma 2, lettera d)nella parte in cui non prevede lo stesso diritto anche a favore del marito convivente con la donna in gravidanza.
Pertanto il permesso di soggiorno per cure mediche viene rilasciato anche in favore del marito convivente della donna in stato di gravidanza


E’ escluso dal rilascio del PDS per cure mediche il padre non coniugato del nascituro.


Il PDS per cure mediche non consente di svolgere attività lavorativa.


il permesso di soggiorno per cure mediche viene rilasciato anche in favore del marito convivente della donna in stato di gravidanza



  Istanza compilata e sottoscritta dall’interessato (Modulo 1 - 209);

  Marca da bollo da euro 14,62;

  Fotografie formato tessera avente posa uguale;

  Copia fotostatica del passaporto (pagine relative a dati anagrafici, foto, date di rilascio e scadenza, visto di ingresso e timbri frontiera Schengen);

  Certificazione medica rilasciata da una struttura pubblica, oppure certificato rilasciato da struttura o medico privato con vidimazione dell’ASL, attestante lo stato di gravidanza e la data presunta del parto;

Autocertificazione o certificato di residenza o dichiarazione d'ospitalità


Certificato di nascita del neonato con indicazione delle generalità dei genitori.

possibile la conversione del titolo di soggiorno per gravidanza in PDS per motivi di famiglia quando il familiare dello straniero sia in possesso dei requisiti di reddito ed alloggio previsti


评分

参与人数 3铜币 +12 收起 理由
milanoliao + 2 为有上进心和善心的人加油!!.
Pascal + 5 太给力了~~
蝴蝶效应 + 5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-18 10:56:57 | 看全部
sofa  我是第一个
and大叔的声音太迷人了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-30 18:01:54 | 看全部
其实我想听连贯的读一段以后然后再一句一句解释。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-30 19:48:27 | 看全部
回复 stella- 的帖子

额,这样读一句解释一句不好么?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-1 08:06:15 | 看全部
回复 a89nd 的帖子

不呀,不是不好,只是我觉得先整段读完,然后再一句一句解释,这样更好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-1 14:13:29 | 看全部
回复 stella- 的帖子

吸纳吸纳
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-7 10:05:12 | 看全部
第一次听说妊娠居留,什么是妊娠居留啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-2 04:14:58 | 看全部
                     声音太迷人了!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-9 16:24:53 | 看全部
Utilissimo!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-11 14:50:17 | 看全部
:lol太给力了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-11 14:51:42 | 看全部
好像有点紧张哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-17 15:21:31 | 看全部
太给力了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-6 17:23:58 | 看全部
看下,看下看下看下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-10 22:40:11 | 看全部
听听看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-10 22:42:34 | 看全部
为什么听不了

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-18 10:14 , Processed in 0.055430 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES