设为首页
收藏本站
去其他国家:
意大利
西班牙
德国
美国
英国
荷兰
奥地利
瑞典
更多国家
登录
注册
手机版
广告管理
使用帮助
法国
首页
分类广告
论坛
火车票
我的空间
欧橙旅行
活动
欧洲头条
论坛
luntan
首页
闲聊法国
你问我答
商家自荐区
真情秘密
宠物花草
美食天下
文学广场
亲子家庭
更多
分类广告
生活服务
华人街网
»
论坛
›
法国大家庭
›
法国谈婚论嫁
›
婚嫁问答
›
律师详解:法国华人跨国离婚与结婚
返回列表
发新帖
查看:
4391
|
回复:
0
[问答]
律师详解:法国华人跨国离婚与结婚
[复制链接]
丹青
丹青
当前离线
积分
1838
注册时间
2011-2-1
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
发表于 2011-4-1 11:52:49
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
快速注册
×
问:我是法国籍,在中国出生,我和我的太太10年前在中国结婚,最近我们在中国离婚,是原籍地的地方法院作出的离婚判决,我现在想再婚,但是市政府说我必须提供我的出生证和和结婚color证,但是必须是已经加注离婚字样的,我该怎么做?
答:在一般情况下,要使外国法院作出的离婚判决能够在法国结婚证上或出生证上加注离婚字样,必须通过共和国检察官的专门审查,审查的内容是决定该外国法院作出的判决在法国是否具有对抗性。
如果在法国结婚,申请人应该向由结婚所在地驻大审法院的检察官提出审查申请,如果在外国结婚,向驻Nantes大审法院的检察官提交审查。但是在欧盟成员国之间的离婚判决,在符合一定条件的情况下,可以免去这个审查程序,但是丹麦除外。
在向驻Nantes大审法院检察官递交审查申请时,要提交以下材料:
-申请信,写明申请的目的,签字并注明日期
-离婚判决原件或申明与原件相符的复印件,并由法院注册翻译将离婚判决翻译成法文
-证明该判决已经是终审判决的证明,如法院提供的未上诉证明,双方当事人作出的对离婚判决表示同意的证明,或律师出具的证明等,一般是作出离婚判决的法院提供的证明就可以了。这些证明要翻译成法文。
-如果离婚判决书中没有写明双方提出离婚时的住所的,要提供双方当事人提出离婚时的居住地址证明,
-提供离婚时双方当事人的国籍证明
-法国籍人的出生证明,双方在法国的结婚证明等。
在对这些材料进行审查之后,共和国检察官如果认为外国法院的离婚判决在法国具有对抗性,他可以指令负责出生证明和结婚证名的机构在这些证明上加注离婚字样。当然,他也可以要求申请人补充材料,或认为该外国法院判决在法国不具有对抗性。
法国结婚
相关帖子
•
结婚和PACS有何区别?
•
赴法和法籍女友结婚我应如何办手续
•
和法国人结婚能否解决居留问题
•
在法国结婚申请流程
•
和法籍结婚
•
中国人在法国结婚的简单程序--法国结婚证回国使用--总结
回复
使用道具
举报
提升卡
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
快速注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
法国你问我答
在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部
快速回复
返回顶部
返回列表