华人街网 法国
论坛
luntan
查看: 1818|回复: 20

[护照公证] 新生儿出生纸是写的中文名字的拼音,格式写成:如Wang Xiao Ming ,去省督府问只有意大利籍才可

[复制链接]
发表于 2020-1-13 19:39:57 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

×

新生儿出生纸是写的中文名字的拼音,格式写成:如Wang   Xiao   Ming ,去省督府问只有意大利籍才可以改,然后又去tribunale问可以改,但是要我写个可以说服他们的原因为什么要改,现在我都有点懵了不知道怎么写原因各位街友有谁写过请支招。


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-13 19:52:41 来自手机 | 显示全部楼层
为什么要改?吃饱撑着了

来自: 华人街android版
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-13 20:05:04 来自手机 | 显示全部楼层
黄志强_WOFN 发表于 12 分钟前
为什么要改?吃饱撑着了

很容易错的。证件经常搞错


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2020-1-13 20:08:07 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-13 20:19:27 来自手机 | 显示全部楼层
中间应该没空格


来自: 华人街iPhone版
回复 0 0

使用道具 举报

发表于 2020-1-13 21:16:13 来自手机 | 显示全部楼层
我家的也是这样,不过我没去改,因为全部证件都是一样的,你自己贴居留的时候注意下就好,别被一个分开一个和着就好


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-13 21:48:30 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-13 22:12:27 来自手机 | 显示全部楼层
我生第一个女儿的时候也是被conmune老太婆给搞分开了麻烦的要死。居留就容易做错!


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-13 22:39:04 来自手机 | 显示全部楼层
拼音名字分开 算啦。也就是在填写的时候否提醒一下 是分开的。电脑上如果输入不分开的名字拼音找不到的。



来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-1-14 10:10:50 来自手机 | 显示全部楼层
生活不易1988 发表于 昨天 21:16
我家的也是这样,不过我没去改,因为全 ...

已经问过领事馆了护照是连一起的,但是到时候办居留的时候是按出生证办的,所以现在就是说居留和护照是不一样的。


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-1-14 10:12:31 来自手机 | 显示全部楼层
后知_yfWoG 发表于 昨天 22:12
我生第一个女儿的时候也是被conmune老 ...

那你家女儿的护照也是分开的吗?


来自: 华人街iPhone版
回复 1 0

使用道具 举报

发表于 2020-1-14 10:13:21 来自手机 | 显示全部楼层
飘零燕123 发表于 20 秒前
那你家女儿的护照也是分开的吗? ...

嗯对他的护照是分开的


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-1-14 11:08:49 来自手机 | 显示全部楼层
后知_yfWoG 发表于 半小时前
嗯对他的护照是分开的

护照分开的就没有问题了,主要现在中国的新法律出台护照的名字是连在一起的,到时候是护照连一起,居留和税卡是分开的,所以我才想改出生纸上的名字格式,改名字好麻烦prefettura要意大利籍才可以改。


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2020-7-24 18:13:21 来自手机 | 显示全部楼层
飘零燕123 发表于 2020-1-14 12:08:49
护照分开的就没有问题了,主要现在中国 ...

你好你名字名字空格了改过来了吗 我也这种情况


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2020-7-24 18:44:14 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部