“Benvenguda a Cafe Oc”(欢迎来到奥克咖啡馆),10位60或60岁以上的老人用欧西坦语大声说道。我用法语自我介绍。他们让我宽心,欢迎我加入。一位女士特意坐在我的左边,轻声把对话内容译成法语。他们的热情,她的善良,以及那天晚上的谈话,加深了我对佩里戈尔(Périgord)这片古老土地的感情。佩里戈尔是多尔多涅的旧名,也包括多尔多涅以南的洛特加隆(Lot-et-Garonne)地区的一部分。人类已经这个地区居住了约40万年。
那天晚上,在奥克咖啡馆,参与者们谈论了很多事情,都与这片土地及传统紧密相连。他们描述了自己成长过程中种植家庭所需的食物;如何寻找牛肝菌;中世纪的朝圣路线,穿过他们的地区到达圣地亚哥德孔波斯特拉(Santiago de Compostela);圣诞节期间采集和销售松露;还有丰富多彩的民间传说人物,最令人难忘的是勒布鲁(lébérou), 佩里戈尔版本的狼人一样的生物。
人类已经在法国的佩里戈尔地区居住了大约40万年。
我了解到欧西坦语曾经是法国南部的通用语言,因游吟诗人使用而广为人知。但在1539年,国王弗朗索瓦一世(King François I)颁布了维勒科特莱法令(Ordonnance de Villers-Cotterêts),使法兰西岛语(Francien)、即巴黎和法兰西岛(Île-de-France)的北部法语方言成为整个国家的官方语言。
然而,除了官方事务和书面文件,如婚姻、死亡和出生证明, 大部分日常生活都和官方不沾边,欧西坦语仍然是家庭和农场的语言。罗伯(Graham Robb)在他的历史地理学著作《探索法国》(The Discovery of France)中指出,尽管官方努力了三个世纪,试图让标准法语成为整个法国的通用语,但在1863年,法国南部一半以上的人口仍然没有讲法语。在多尔多涅地区,这一比例甚至更高,90%以上的人口仍然主要说欧西坦语。
尽管经过几个世纪的努力,试图让标准法语成为全法国的通用语言,欧西坦语还是占了上风。
欧西坦语与文化如此紧密地交织在一起,这也许就是它还没有完全消失的原因。联合国教科文组织列欧西坦语为“严重濒危”语种,但它仍在传统领域得以幸存:在家中,在睡前讲的民间故事里,在种植和收获的田地里,在牧场和季节性迁徙放牧(让动物在夏冬牧场之间迁徙)时,在狩猎季节的森林里,在音乐和诗歌中,人们都在使用欧西坦语。当人们很自然地说出一些谚语时,我们也能听到这种语言,比如“se la barba donava de sen, totas las cabras serían doctors”(如果胡须是智慧的象征,那么所有的山羊都是博士),或者“l'aiga va totjorn d'aval”(水往低处流;万事有规律)。
莫拉莱:”欧西坦语与土地、农场、传统和传说息息相关“。
在最近5月末的一个晚上,我进行了一次访问,在一首孤独长笛的忧伤旋律中来到萨拉拉卡内达名为“大利哥顿”(La Grande Rigaudie)的停车场。那晚,这里被改造成了一个舞池,为了庆祝为期两天的春季节日La Ringueta。在这个节日中,人们通过传统游戏(如九柱滚球游戏、拔河和抛环)、双语课程和手工作坊来弘扬萨拉拉卡内达和佩里戈尔的欧西坦语文化。