此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 607|回复: 0

[快讯] 李开复公司吸引BBVA投资4千万欧元,了解中国及中国人工智能

[复制链接]
发表于 2018-4-18 16:42:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
李开复公司吸引BBVA投资4千万欧元,了解中国及中国人工智能!

根据《ElConfidencial》报道,近日西班牙银行集团BBVA在Sinovation FundIV基金投资约4千万欧元用以更深入学习人工智能以及中国。投资后银行将得到更多关于中国以及其人工智能的最新进展。
而该项目的中间人则是我们熟悉的李开复。西煤表示李开复本身就是一张很好的宣传名片了。李开复1961年出生于台湾,随后随其父母移民美国并且在美国哥伦比亚大学学习。此后,他先后在苹果,SGI和微软等企业工作。随后李开复移居北京,曾在2005年到2009年期间在谷歌公司任职。并最终创建Sinovation Ventures公司,从此变成中国科技界的传奇。
该公司业务遍及北京,上海,深圳,美国硅谷等地区。其活动资产约为14亿欧元,分为六个基金。目前其重心在于“专注中国未来高科技企业的发展”。


西班牙华人街网站Yang编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究

El gurú de inteligencia artificial por el que BBVA ha apostado 40 M

Inteligencia artificial y China. BBVA ha puesto 50 millones de dólares —en torno a 40 millones de euros— en un fondo con el objetivo de aprender más sobre estas dos vertientes. El banco presidido por Francisco González ha invertido en Sinovation Fund IV, el fondo de capital riesgo de Sinovation Ventures, para tener acceso al conocimiento de China y sus innovaciones en inteligencia artificial.


El gestor de vehículo es Kai-Fu Lee, lo que ya es toda una carta de presentación. Kai-Fu Lee (1961, Taiwán) se formó en Estados Unidos tras emigrar allí con sus padres. Estudió en la Universidad de Columbia y después trabajó en Apple, SGI y Microsoft. Con este gigante tecnológico se trasladó a Pekín. Desde allí fichó por Google, lo que enfrentó a las dos empresas en los juzgados por una cláusula de no competencia. Finalmente, desembarcó en Google para lanzar y presidir la filial china entre 2005 y 2009, alcanzando una cuota de mercado del 30%. Ese año fundó Sinovation Ventures, convirtiéndose en una referencia tecnológica en China.


La firma de capital riesgo tiene presencia en Pekín, Shanghái, Shenzhen y Silicon Valley (California, Estados Unidos). Su volumen de activos alcanza los 1.700 millones de dólares —unos 1.400 millones de euros— divididos en seis fondos, aunque todos están centrados en 'startups' surgidas en China al calor del avance tecnológico. En concreto, pone el "foco en el desarrollo de la próxima generación de compañías chinas de alto nivel tecnológico", según asegura en una presentación.

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 以前的作品
  • 今日 餐馆饭菜?
  • 炸笋,笋糊掉了,弄点吃吃真的是晕,好几个
  • 成功自己发绿豆芽,啦啦啦 海外生活就得自
  • 自己的做好吃?

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-11 05:29 , Processed in 0.083129 second(s), Total 10, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES