此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 672|回复: 0

[快讯] 房租泡沫,学生租房难

[复制链接]
发表于 2018-4-17 18:43:51 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x



房租泡沫,学生租房难


QQ图片20180417184226.png


根据《20minutos》报道,目前房租为何如此之高,学生住房价格也不断上涨。针对此情况,一名影视新闻学在读硕士,23岁的Leticia Santos直言不讳“这就是在利用许多年轻人的需求”。Santos目前住在马德里的Argüelles街区。

调查显示,相比去年今年西班牙学生合租房的价格上涨了7.8%,高达401欧元/月。而这样的趋势也与近日大城市不断上涨的房租成正比。

不过投资者目前并不只是关注西班牙作为旅游胜地的价值,也考虑到了西班牙对于学生的吸引力。据悉上学期共有73803名外国学生来西班牙读书,这也让西班牙位居欧洲学生数量之首。因而西班牙各大大学城市的房租需求也日益上涨,而学生也成为最受欢迎的租客。



西班牙华人街网站Yang编译

【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究


La burbuja del alquiler también encarece las habitaciones de estudiantes: "Se aprovechan de la necesidad de muchos"


¿Que por qué pasa esto? Básicamente, porque los caseros se aprovechan de la necesidad de muchos jóvenes". Lo dice sin tapujos, a sus 23 años, Leticia Santos, estudiante de un máster de periodismo en televisión. Una residente en el barrio madrileño de Argüelles que no duda en señalar a la avaricia como una de las causas que dispara los precios de las habitaciones de estudiantes en España, tal y como muestra el II informe del mercado de alquiler elaborado por Uniplaces.



El coste de alquilar una habitación en un piso compartido por estudiantes, según las cifras de esta plataforma digital, creció un 7,8% de media el año pasado de España, hasta los 401 euros. Son casi treinta euros más que los 372 euros del año anterior. Y avanza de forma paralela a la burbuja de alquiler que surge en los últimos años en las grandes ciudades, según se intuye de las cifras que ha analizado Uniplaces de las reservas efectuadas en su web.


ADVERTISING


Y es que el apetito inversor no solo se fija en España como destino turístico, sino también por su imán estudiantil. Hasta 73.803 alumnos extranjeros llegaron en el último curso hasta convertir a España en el país que más estudiantes europeos recibe por delante de Reino Unido y Alemania. "Se han disparado las solicitudes de alquiler en las ciudades universitarias y los estudiantes se han convertido en uno de los inquilinos favoritos de los caseros", explican desde Uniplaces.

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-26 08:00 , Processed in 0.063037 second(s), Total 11, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES