此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1100|回复: 4

[法语] 法语好的人帮忙翻译一下

[复制链接]
发表于 2011-1-13 22:28:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
学校发了个单子有些看不懂,请教网友翻译.2 SOUS PULLS COL ROULE        3 PULL OVERS CHAUDS     1 ANORAK CHAUD      1 PAIRE DE  TENNIS
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-14 19:38:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 大番薯 于 2011-1-14 19:42 编辑
xiu1976 发表于 2011-1-13 22:28
学校发了个单子有些看不懂,请教网友翻译.2 SOUS PULLS COL ROULE        3 PULL OVERS CHAUDS     1 ANORA ...

参考参考

1) sous pull col roulé 脖子也可遮住的薄毛衣

2) pullover chaud 较厚点的毛衣(保暖用)






3) anorak 羽绒服

4) paire de tennis (一双运动鞋)

评分

参与人数 3铜币 +13 收起 理由
游民 + 3 华人街有你更精彩:)
Elizabeth1608 + 5
Häagen-Dazs® + 5 这是第几个?

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-14 19:59:04 | 显示全部楼层
楼上的网友,感激不尽,连图片也发上来:victory:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-14 20:32:54 | 显示全部楼层
客气客气
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-14 21:44:46 | 显示全部楼层
回复 xiu1976 的帖子

建议大家有空可以去逛逛法国生活网站,比如像这些时装网站
http://www.galerieslafayette.com/ la fayette

不但能学到一点生活方面的法语,而且还能了解到当下流行的时尚,一举两得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2026-3-22 17:51 , Processed in 0.078779 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES