此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 13455|回复: 0

[社会新闻] "支付宝"阿尔及利亚版上线! 阿国网购不是梦!

[复制链接]
发表于 2016-10-28 11:40:48 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
"支付宝"阿尔及利亚版上线! 阿国网购不是梦!原创 2016-10-28 阿尔及利亚华人街 [url=]阿尔及利亚华人街[/url]

Algérie-L'e-paiement connait un début timide, une semaine après son lancement en grande pompe
阿尔及利亚 - 隆重推出一周之后,电子支付首秀蹒跚
翻译整理:吉尔头脑风暴 原文时间:2016年10月12日
Une semaine après le lancement de l’e-paiement en Algérie, le ministre délégué  auprès  du ministre des finances, chargé de l’économie numérique et de la modernisation des systèmes  financiers, Mouatassem Boudiaf revient avec des chiffres sur le début de l’opération.
电子支付在阿尔及利亚推出一周(2016年10月4日)之后,负责数字经济和金融系统现代化的财政部部长级代表Mouatassem Boudiaf公布了该业务首推之后的数据。
L’e-paiement connait un début timide,  une semaine après son lancement en grande pompe lors d’une cérémonie qui a réuni des officiels. Les chiffres avancés mardi par le ministre délégué  auprès  du ministre des finances, chargé de l’économie numérique et de la modernisation des systèmes financiers, Mouatassem Boudiaf contrastent avec l’engouement qu’on promettait, après des années de retards.
在众多政要汇聚出席的隆重启动仪式一周之后,电子支付开局蹒跚。负责数字经济和金融系统现代化的财政部部长级代表Mouatassem Boudiaf周二公布的数据,落后几年的电子支付,与所期待的风靡一时大相径庭。
Selon  Mouatassem Boudiaf, le portail informatif  Bitakati-l’intermédiaire entre le client et sa banque sur lequel on peut  demander une carte interbancaire  et le mot de passe- mis à la disposition des futurs usagers du paiement électronique n’a enregistré que 6000 visites dont 1000 à partir de l’étranger pour 260 transactions.
Mouatassem Boudiaf介绍称,门户网站bitakati作为用户和银行之间的中介,可以申请多银行通用银行卡,为未来电子支付用户准备的密码仅有6000个访问量,其中1000个是国外访问,共完成260笔交易。
Pourtant le potentiel est là. Selon le ministre, 1,3 millions de cartes CIB ont été  distribuées dont 500.000 possèdent déjà leurs mots de passes.  Ainsi, afin de mieux promouvoir le paiement  électronique, une compagne de sensibilisation est prévue pour bientôt, dans les trois langues française, arabe et amazighe  sous forme de vidéos et  sms ainsi  que la mise en marche 24h/24 d’un numéro vert accessible gratuitement  à partir des téléphones fixe et des trois opérateurs (Djezzy, Ooredoo et  Mobilis).
然而,市场潜力仍在。根据部长的数据,全国范围内共发放130万张芯片卡,其中50万张已经获得支付密码。就此,为了更好的推动电子支付,近期将使用三种语言(法语、阿拉伯语和柏柏尔语)通过视频和短信以及开通固话和移动电话(Djezzy, Ooredoo 和Mobilis)24小时免费绿色热线的方式举行宣讲活动。
« La modernisation des systèmes financiers est indispensable », affirme le ministre. « Maintenant que tout est normalisé et régularisé, les web-marchands prêts peuvent être intégrés facilement dans le système », a-t-il précisé.  
部长确定《金融系统的现代化不可或缺》。
他还明确《现在所有一切均已达标和符合规范,做好准备的电商们可以轻松享用该系统》。
Aller vers les grands facturiers
面向开具众多支付单据的大型企业
Sur les mesures de sécurité, Moutassem Boudiaf rassure que des dispositifs de lutte contre la fraude ont été mis en place, précisant que le nombre de banques adhérant à  cette opération  est passé de 11  à 13 banques (six publique et sept privées).
关于安全措施,Moutassem Boudiaf确保已部署反诈骗系统,并明确参与的银行已从11加增加到13家(6家国有7家私营)。
部长表示,下一个目标,是说服开具众多支付单据的大型企业参与在线交易。相关单位为阿尔及利亚自来水公司,阿尔及利亚电力与天然气公司以及自由职业者国家社保基金。
Le prochain chantier est, selon lui, est de convaincre les grands facturiers d’adhérer au projet. Il s’agit notamment de l’Algérienne des Eaux, Sonelgaz et la CASNOS.  
M. Boudiaf affirme par ailleurs qu’un projet de migration technologique de sept millions de cartes de retrait d’Algérie Poste vers les cartes de paiement est en cours de préparation.
M. Boudiaf此外还确认正在准备升级阿尔及利亚邮政的700万张储蓄卡成电子支付卡。
Le ministre reste optimiste quant à l’avenir de la monétique nationale avec le lancement du e-paiement en Algérie, annonçant qu’une grande partie des objectifs tracés seront réalisés d’ici le mois d’avril prochains.
借助于电子支付在阿尔及利亚的推动,部长对全国电子钱币的未来持乐观态度,且宣布到明年4月份已制定计划中的大部分将得以实现。
本文来源:2016年10月12日 http://www.maghrebemergent.info/
作者:Lynda Abbou


回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588
国内:温州华人街网络科技有限公司
地址:温州市瓯海区华中院创业楼C313
工作时间:每周一至五9:30-20:00
咨询热线:0577-86691727

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2021-9-17 10:14 , Processed in 0.069323 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES