此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: hys1980

[求助] 意大利问题,会的说明下

[复制链接]
发表于 2015-7-6 21:44:34 来自手机 | 看全部
civetta发布于35 秒前
[quote]"默子涙 发表于 2015-7-6 21:32
一般用hai saputo di p...

我是什么语法都不会!???尤记得当年在中国上了高一了,还要语文老师来讲解语法~~~在意大利的高中就更别说了,话都听不懂,其他就更不懂了!


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 21:46:46 来自手机 | 看全部
默子涙发布于2 分钟前
[quote]"燕-wang发布于10 秒前
[quote]""默子涙发布于3 分钟前
一般用hai...

好像如果是一个经常性的动作,就可以用现在时。这里的经常性指有一定规律的同一时刻,如每周六下午6点


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 21:49:15 来自手机 | 看全部
默子涙发布于4 分钟前
[quote]"燕-wang发布于10 秒前
[quote]""默子涙发布于3 分钟前
一般用hai...

Compro la mela 我买苹果,不能翻译成我买“了”苹果。。。
中文里动词后+了 不就变成过去了吗?


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 21:50:33 来自手机 | 看全部
燕-wang发布于27 秒前
[quote]"默子涙发布于2 分钟前
[quote]""燕-wang发布于10 秒前
[quote...

现在时和经常用的没有太大的关联

只是可以引用但是不代表就是经常性发生的

比如
oggi pomerigio vado a cena
因为是指定的,常规的,所以在生活中可以用现在时,来简化动词的转变,但是并不意味着它一定就是经常性的



来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-7-6 21:52:12 来自手机 | 看全部
本帖最后由 Hu19791213 于 2015-7-6 22:04 编辑

xiexie大家了,不是我乱用,是在书上看到的。
但是就是不知道什么意思,特别是在句子中出现
a:di:per我就想知道它们是什么意思,特别是a,di,per,经常出来。
io finisco di mangiare是我吃完意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 21:53:56 来自手机 | 看全部
燕-wang发布于1 分钟前
[quote]"默子涙发布于4 分钟前
[quote]""燕-wang发布于10 秒前
[quote...

我买苹果在中文理解中是我正在买苹果,所以意语应该用正在进行时,sto comperando la mela。
我买了苹果在中文中是我完成这个买苹果的动作了,所以用的是现在时,为什么不是过去时呢,因为这个过程并没有成为曾经或者过去式。
当我说我已经买好苹果了。这个时候才是过去式,ho comperato la mela


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 21:54:59 来自手机 | 看全部
Hu19791213发布于1 分钟前
xiexie大家了,不是我乱用,是在书上看到的。
但是就是不知道什么意思,特别是在句子中出现
a...

那些是前置词与后置词


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 22:04:15 来自手机 | 看全部
civetta发布于19 分钟前
[quote]"默子涙 发表于 2015-7-6 21:32
一般用hai saputo di p...

试着用翻译器了
但是没有正确的

我想大概是附属置词

我确定
complemento 在语法里是置词

appartenenza 是属于所有物

但是这样的翻译好像又没在语法里见过

应该是所有物置词或者附属置词

我也不知道



来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 22:11:51 来自手机 | 看全部
默子涙发布于16 分钟前
[quote]"燕-wang发布于1 分钟前
[quote]""默子涙发布于4 分钟前
[quote...

comprare ?
你是不是写错了?



来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 22:13:32 来自手机 | 看全部
平凡de@@发布于55 秒前
[quote]"默子涙发布于16 分钟前
[quote]""燕-wang发布于1 分钟前
[quot...

。。。没写错!


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-7-6 22:14:31 来自手机 | 看全部
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 22:15:58 来自手机 | 看全部
默子涙发布于19 分钟前
[quote]"燕-wang发布于1 分钟前
[quote]""默子涙发布于4 分钟前
[quote...

。。。唉~搞不清楚。。。我只会用,至于为什么这么用,我不会讲解。。。学英语时我是这么过来的,现在意大利语也是这样!?


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 22:16:30 来自手机 | 看全部
本帖最后由 civetta 于 2015-7-6 22:26 编辑
Hu19791213 发表于 2015-7-6 21:52
xiexie大家了,不是我乱用,是在书上看到的。
但是就是不知道什么意思,特别是在句子中出现
a:di:per我就 ...


这几个有很多用法
ho dato il regalo a maria,我已经把礼物给maria了
devo andare a lavoro/lavorare,我得去工作了

la borsa e' di michela,包是michela的
non smettere di allenarti不要停止锻炼自己

per andare a milano puoi andarci con il treno,去米兰你可以坐火车
vado in america per mare 我用海路去美洲
questo regalo e' per te 这个礼物是给你的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 22:17:02 来自手机 | 看全部
平凡de@@发布于4 分钟前
[quote]"默子涙发布于16 分钟前
[quote]""燕-wang发布于1 分钟前
[quot...

不知道你指哪里错了

愣是没找到


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-6 22:17:53 来自手机 | 看全部
我想说:有些课本里的语法跟现实中的是不相符的!
这句话意大利的语文老师也说过!


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-29 11:44 , Processed in 0.064165 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES