此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 7994|回复: 3

[街友互助] 西班牙开餐馆一定要注意!

[复制链接]
发表于 2015-4-7 14:40:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
目前已经有餐馆接到了市政府的关于过敏源的检查,检查将和之前提到的APPCC食品卫生安全检查系统系统检查一起进行。检查规定商家需要做一份食品成分数据表(ficha técnica),没有按照规定操作将受到5,001到600,000万欧元的罚款。
2011年11月22日欧盟发布了关于消费者食品信息的新法规, 法律公布3年之后于2014年12月13日正式强制执行。

生效时间:2014年12月13日
涉及行业:该法规适用于餐饮业,餐馆、酒吧等
目的:强制性让消费者拥有权力知道所有食品的成分
适用群体:包括酒吧和餐馆,不管是包装的或非包装的,是放在门口供顾客浏览的菜单还是外卖菜单,学校或者医院食堂或散装出售品等,都必须详细表明所用食材。
检查中规定的食品成分数据表需要由有资质的公司来完成制作,诚信法税顾问公司可以为客户提供这项服务。
这次的新规定中,大家最为关注的就是过敏原名单强制性声明, 主要公布了14中严重的过敏原。规定未经包装加工食品强制性标注过敏原信息。这也就是说,商家不仅需要标明食品中的每一种成分,还需要将这14中严重过敏原,特别注明。
另外,我们还建议在餐厅醒目处贴上一句警示语:“如果您有任何食物过敏,请联系我们的员工。Si usted tiene alguna alergia alimentaria, por favor póngase en contacto con nuestro personal.”
过敏原名单强制性声明

在菜单上必须用文字明确注明食物中所含的14种过敏源成分:

如果您的食物中有以下食材,那么请在菜单中注明西班牙语。

1.含麸质谷物,即:小麦,黑麦,大麦,燕麦,斯佩尔特小麦,卡姆小麦或它们的杂交品种,衍生物,除了:Cereales que contengan gluten, a saber: trigo, centeno, cebada, avena, espelta, kamut o sus variedades híbridas y productos derivados, salvo:

a)由小麦制成的葡萄糖浆,包括右旋糖;  jarabes de glucosa a base de trigo, incluida la dextrosa
b)按小麦麦芽糊精 malto dextrinas a base de trigo
c)大麦葡萄糖浆; jarabes de glucosa a base de cebada;
d)用于制造酒精馏分油,包括农产品产地乙醇的谷物。Cereales utilizados para hacer destilados alcohólicos, incluido el alcohol etílico de origen agrícola.

2.贝壳类,甲壳类产品。Crustáceos y productos a base de crustáceos.
3.蛋和蛋制品。Huevos y productos a base de huevo.
4.鱼和以鱼为原料的产品,除了:Pescado y productos a base de pescado, salvo:
a)用于补充维生素或胡萝卜素制剂的鱼胶; gelatina de pescado utilizada como soporte de vitaminas o preparados de carotenoides;
b)用于制作啤酒和葡萄酒澄清剂的鱼胶。Gelatina de pescado o ictiocola utilizada como clarificante en la cerveza y el vino.
5.花生和以花生为原料的产品。Cacahuetes y productos a base de cacahuetes.
6.黄豆和豆制品,除了:Soja y productos a base de soja, salvo:
a)精制的大豆种子油; aceite y grasa de semilla de soja totalmente refinados;
B)混合天然生育酚(E306),d-α天然生育酚醋酸酯,D-α生育酚琥珀酸酯tocoferoles naturales mezclados (E306), d-alfa tocoferol natural, acetato de d-alfa tocoferol natural y succinato de d-alfa tocoferol natural derivados de la soja;
c)来源于大豆植物油的植物甾醇和植物甾醇酯; fitosteroles  y ésteres de fitosterol derivados de aceites vegetales de soja;
d)来源于大豆油植物甾醇的植物甾酯。Ésteres de fitostanol derivados de fitosteroles de aceite de semilla de soja.
7.牛奶及其制品(包括乳糖),除了: Leche y sus derivados (incluida la lactosa), salvo:
a)用于制造酒精馏分油的乳清,包括乙醇; lactosuero utilizado para hacer destilados alcohólicos, incluido el alcohol etílico de origen agrícola;
b)乳糖醇。lactitol.
8.坚果,如:杏仁,即(巴旦杏L.),榛子(欧洲榛子),核桃,腰果山核桃[薄壳山核桃(Wangenh。)K.Koch],巴西坚果(Bertholletia棕竹)开心果(阿月浑子),澳洲坚果或澳洲胡桃(澳洲坚果)及其制品,除了用于制造酒精馏分油,包括乙醇的坚果。Frutos de cáscara, es decir: almendras (Amygdalus communis L.), avellanas (Corylus avellana), nueces (Juglans regia), anacardos (Anacardium occidentale), pacanas [Carya illinoensis (Wangenh.) K. Koch], nueces de Brasil (Bertholletia excelsa), alfóncigos (Pistacia vera), nueces macadamia o nueces de Australia (Macadamia ternifolia) y productos derivados, salvo los frutos de cáscara utilizados para hacer destilados alcohólicos, incluido el alcohol etílico de origen agrícola.
9.芹菜和其相关产品。Apio y productos derivados.
10.芥末和其相关产品。 Mostaza y productos derivados.
11.豆类,芝麻和以芝麻为原料的产品。Granos de sésamo y productos a base de granos de sésamo.
12.二氧化硫和亚硫酸盐的浓度高于10毫克/公斤或10毫克/升,用于立即食用的食品。Dióxido de azufre y sulfitos en concentraciones superiores a 10 mg/kg o 10 mg/litro en términos de SO 2 total, para los productos listos para el consumo o reconstituidos conforme a las instrucciones del fabricante.
13.羽扇豆和以羽扇豆为原料的产品。Altramuces y productos a base de altramuces.
14.软骨动物和基于软骨动物的产品。Moluscos y productos a base de moluscos.
提高标签的可读性
让食品信息变得准确的,明确的,让消费者容易理解的,没有误导,如:有关性质,身份,品质,结构,数量,期限,原产地或地方出处国,制造或生产方法等。具体措施是:
1.食品信息必须标在显眼处,以便容易看到,清晰易读,并且难以褪色。绝不能被掩盖,遮蔽或被其他任何书面,图片或任何其他中间材料分隔。
2.出现在包装上或与其连接的标签,显示的字体大小得确保它们必须是清晰可读的,字体不得小于1.2毫米。打印信息和背景之间必须有显著的对比度。
3.引起过敏或不适应的物质或产品,得和列表里的其余部分区分开来,例如,由不同的字体,样式或背景颜色。

最近已经有一些客户收到相关检查,诚信法税顾问公司提醒广大客户千万不要疏忽这条新规定,尽快在菜单上标注过敏原和准备好所规定的材料,以免受到高额的罚款。

感谢版主诚信法税给我们提供文章
回复

使用道具 举报

发表于 2015-4-7 18:53:43 | 显示全部楼层
开餐馆的要注意了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

游客  发表于 2015-4-10 18:24:48
cdfdfdfdfd
游客  发表于 2019-3-7 11:48:15
Hello there,

My name is Aly and I would like to know if you would have any interest to have your website here at huarenjie.com promoted as a resource on our blog alychidesign.com ?

We are in the midst of updating our broken link resources to include current and up to date resources for our readers. Our resource links are manually approved allowing us to mark a link as a do-follow link as well
.
If you may be interested please in being included as a resource on our blog, please let me know.

Thanks,
Aly
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-8 21:57 , Processed in 0.078352 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES