此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 2157|回复: 0

[词汇] 意大利旅游住宿时常用的对话

[复制链接]
发表于 2010-7-16 01:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x

  Alloggio(住宿)

  饭店标准

  一星或两星级的饭店非常简易,三星和四星级的饭店提供带有浴室的中档房间。通常饭店用的床铺非常柔软,但是如果你有需要的话可以把一块木板垫到床垫底下。如果饭店提供早餐,那通常意味着带黄油和果酱的小面包以及一杯咖啡(一般情况下咖啡不会太好!)或者一杯茶。如果你想做得像个意大利人,那么就请在浴缸里泡澡时吃早餐吧!

  Informazioni (问讯)

  Scusi signora/signorina/signore, potrebbe┉ 劳驾,女士/小姐/先生您能给我介绍┉

  consigliarmi┉

  un buon albergo? 一家好的旅馆 un albergo non troppo caro? 一家不太贵的旅馆

  una pensione? 一家客栈 una cạmera? 一个房间

  Si trova in centro/in una posizone tranquilla/vicino al mare? 是在市中心的/是环境安静的/靠海滨吗?

  C′è un camping/un ostello della gioventù qui? 这里有旅游野营地吗/有青年旅馆吗?

  Alberghi,pensioni e camere private(旅馆、公寓和私人住宅)

  Alla reception 在服务台

  Ho prenotato una cạmera. 我在您这里预订了一个房间。

  Il mio nome è… 我的名字叫…

  Ha cạmere lịbere ? 您还有空房间吗?

  … per una notte. ┉住一夜 … per due giorni ┉住两天 … per una settimana ┉住一周

  No,purtroppo è tutto esaurito. 没有,很遗憾,我们这里已经全住满了。

  Sì,che tipo di cạmera desịdera ? 有,您想要什么样的房间?

  una sịngola 单人间 una dọppia 双人间 una cạmera tranquilla 一间安静的房间

  con dọccia 带淋浴 con bagno 带卫生间 con vista sul mare 朝海一面的

  Posso vedere la cạmera? 我能看一下房间吗?

  Si può aggiụngere un altro letto/un leino(per bambini)能再加一张床吗?/一张(儿童)用的床

  Quanto costa la cạmera …一间提供

  con la prima colazione? 早餐 a mezza pensione?包一顿餐

  a pensione completa? 全部膳宿的房间多少钱?

  Dove posso lasciare la mạcchina? 我可以把汽车停在哪里?

  Nel nostro garage/parchẹggio. 停在我们的车库里/停车场里。

  Domande e richieste(提问和请求)

  Da che ora si può fare colazione? 从什么时候起提供早餐?/几点可以吃早餐?

  Quali sono gli orari per i pasti? 什么时间就餐?

  Doύ è la sala da pranzo? 餐厅在那里?

  Mi svegli domattina alle …, per favore. 劳驾,请您明早┉点钟叫醒我。

  Per favore,la mia chiave.(请给我)我的钥匙。/劳驾,请把我房间的钥匙给我。

  Reclami (表示不满意)

  La cạmera non è pultita. 房间没有打扫。 … non funziona. …不能使用。

  II rubinetto perde. 水龙头漏水。 Non ćè ạcqua(calda). 没有(热)水。

  II gabinetto/II lavandino è intasato. 厕所/水池堵了。

  Partenza(启程)

  Parto stasera/domani alle 我今晚/明天…点钟离开

  Mi prepari il conto,per favore. 劳驾,请结帐。

  Accetta denaro eurocheques? 您收欧洲支票吗?

  Mi chiami un tassì,per favore. 劳驾,请您为我叫一辆出租车。

  Grạzie di tutto. 感谢您为我所做的这一切!

    Arrivederci! 再见!


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-2 15:56 , Processed in 0.070667 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES