此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1115|回复: 5

[其它问题] 和法国人结婚,去市政府递交材料时也必须请一位口译吗?

[复制链接]
发表于 2013-5-18 10:42:30 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
我刚来法国半年(会基本的法语)和法国人在94省结婚,去mairie , render-vous 下月7号递交材料,要求我递交材料时也要找一位口译人员,这个是必须的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-18 11:29:38 | 看全部
真厉害,,刚来法半年就找到法国人结婚了,,,身份不用愁了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-18 12:16:22 | 看全部
最好找一位翻译,这是为你好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-18 12:40:29 | 看全部
个人觉得不用,市政府的人都挺好的,你不懂也会慢慢说,再说你旁边就是现成的翻译,我是2008年在巴黎结婚,和中国人,我没有用翻译,个人建议没必要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-18 14:26:00 | 看全部
一般要看是哪里的mairie,我是法籍我老公不是,我们结婚的时候也没有要求一定要翻译在场,材料弄好送进去,给了rdv到时候去就好,宣誓那天准备些东西给mairie或者红包也行/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-18 21:52:11 | 看全部
为什么要请翻译,结婚的时候要请翻译,递材料我都没去,是我老公一个人去的

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-1 18:09 , Processed in 0.099266 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES