此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: 居留阿居留

[居留问题] 今天成功在cite 拿到居留了 跟大家分享下

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-19 23:12:22 来自手机 | 看全部
谢谢大家了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:13:19 | 看全部
恭喜恭喜:handshake
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-19 23:13:28 来自手机 | 看全部
本帖最后由 居留阿居留 于 2013-4-19 23:14 编辑
小红帽1 发表于 2013-4-19 21:47
请问楼主 这次申请是按照十年在法国的条件,还是按照新通函.  这句话的法文怎么说
今天你去city 接待你的办 ...


我法文不是很好
好像是这样问的
vous demande titre de sejour par rapport 10 ans de presenc ou nouvelle circulaire ?
是个白人年龄蛮大了。6号窗口 问的问题比较多
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-19 23:15:03 来自手机 | 看全部
新其添 发表于 2013-4-19 21:52
如果DILF不到60分要不要放好呢,,,

我老婆不到60 分 放进去了。最重要的是你能回答他问的问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:19:21 | 看全部
居留阿居留 发表于 2013-4-19 23:13
我法文不是很好
好像是这样问的
vous demande titre de sejour par rapport 10 ans de presenc ou nouvel ...

请问有张表格给你填的 你填申请什么的 法文怎么写
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:20:25 | 看全部
恭喜恭喜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-19 23:31:09 | 看全部
小红帽1 发表于 2013-4-19 23:19
请问有张表格给你填的 你填申请什么的 法文怎么写

我就填了 vie privee et familial  
后来办事员在上面加了一条 法律 l313 开头的  后面我没看清
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:32:36 | 看全部
居留阿居留 发表于 2013-4-19 23:31
我就填了 vie privee et familial  
后来办事员在上面加了一条 法律 l313 开头的  后面我没看清
...

你和你太太是2个窗口办的吗 有没有中国人带翻译去的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-19 23:33:19 | 看全部
小红帽1 发表于 2013-4-19 23:32
你和你太太是2个窗口办的吗 有没有中国人带翻译去的啊

是两个窗口的.
带了翻译了..
但是说不上几句话 我听不懂的时候就让他说了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:34:54 | 看全部
居留阿居留 发表于 2013-4-19 23:33
是两个窗口的.
带了翻译了..
但是说不上几句话 我听不懂的时候就让他说了

你觉得带翻译有用码
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:35:41 | 看全部
居留阿居留 发表于 2013-4-19 23:15
我老婆不到60 分 放进去了。最重要的是你能回答他问的问题

,,,这样也可以吗,,,他没说你不及格的事吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-19 23:38:49 | 看全部
小红帽1 发表于 2013-4-19 23:34
你觉得带翻译有用码

我觉得 有时候如果真的听不懂的时候 ,翻译就起到作用了.

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-19 23:39:14 | 看全部
新其添 发表于 2013-4-19 23:35
,,,这样也可以吗,,,他没说你不及格的事吗

50 分就及格了  他没说, 就问了 什么时候考dilf的

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:40:25 | 看全部
居留阿居留 发表于 2013-4-19 23:38
我觉得 有时候如果真的听不懂的时候 ,翻译就起到作用了.

别人都说翻译带过去不让说话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-19 23:41:05 | 看全部
小红帽1 发表于 2013-4-19 23:40
别人都说翻译带过去不让说话

你请的翻译是怎么收费的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-21 10:16 , Processed in 0.080842 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES