此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
返回列表 发新帖
12
楼主: 阿亮

[街友互助] RESF发来的申请居留材料清单,谁能帮忙翻译一下?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2013-7-21 14:35:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-7-21 14:36:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-21 20:55:10 | 显示全部楼层
zeng0202 发表于 2013-7-21 14:36
请问一方有居留,另一方应该申请家庭团聚对吗?法语怎么说呢?谢谢

不对,是有居留的人去申请,是  faire venir de ma femme  en  FRANCE
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-7-21 21:45:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 00:44:55 | 显示全部楼层
zeng0202 发表于 2013-7-21 21:45
那我已经在法国了呢,该申请什么居留,法语怎么说

有居留的人,才能去申请没有居留的家里人来法国
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-7-22 13:36:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 13:51:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 lingdoudou 于 2013-7-22 13:53 编辑
zeng0202 发表于 2013-7-22 13:36
不知是你看不懂我写的字,还是我看不清你的思路。答非所问。不过还是谢谢您。 ...


你是 问 法文怎么说,,,我已经回复 faire venir de ma femme  en  FRANCE要的法文,在18楼,已经回复  是  faire venir de ma femme  en  FRANCE,请你饶了我吧,到此为止
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-7-22 14:11:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 16:56:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 lingdoudou 于 2013-7-22 16:58 编辑
zeng0202 发表于 2013-7-22 14:11
不懂的人,别装懂,这样会害死人的,可能这一点你还"不知道"。
大家注意看了。
Ling Doudou 说家庭团聚的 ...


你太恶劣了,请你电话到华人街 PASCAL,他法文很是利害,问问,申请老婆来法国,到警察局怎么说,,,,我没有责任一定要为你翻译,请有一点点道德,抄写我的,还是少了一个  de,,F写成f,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-7-22 17:52:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

返回列表
12
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-21 08:32 , Processed in 0.074634 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES