关于法国的生活保险小常识
在法国,生活保险(Assurance vie)通常分两种类型,Contrat monosupport en euro和Contrat multisupport。具体来说就是指退休(retraité);储蓄(épargne)和意外(死亡)(prévoyance)之类的保险
Contrat monosupport en euro,有点类似零存整取,或整存整取。一般情况下,这种保险的特点是稳当和安全。缺点是利息有限。
Contrat multisupport,它的利息是和经融市场的经济指数密切相关的。也就是说经济市场指数低,利息就低,经济市场指数高,利息就高。类似股市,可以成倍赚,但也有可能成倍的赔。
当然,也可以说还有第三种就是所谓的Equilibré,就是根据顾客的要求,把钱对半或者按比例分别放入contrat monosupport和contrat multisupport,集保险和风险投资于一体
下面谈谈一谈法国政府对于Assurance-Vie的一些具体规定。也就是所谓的:
Assurance vie : fiscalité et cotisations sociales:包括
1.Les cotisations sociales sur l'assurance-vie
2.La fiscalité de l'Assurance-vie
3.Fiscalité sur les rachats
4.Fiscalité d'une sortie en rente
5.Fiscalité de l'assurance-vie en cas de décès
规定的很详细也很复杂,但总的来说界限是每人每年的利息4600欧元,超出部分就需要付税了。举例说明:如果您的年利息达到了5000欧元,那超出的400欧元,就需要按照规定交纳一定比例的impot了。具体规定如下:
Régime en vigueur (pour tous les versements effectués depuis le 1er janvier 1998)
Age du contrat |
Imposition |
|
moins de 4 ans |
Au choix : |
|
entre 4 et 8 ans |
Au choix : |
|
plus de 8 ans |
Au choix : |
所以,无论如何,法国政府收取的各种税,都是在利息里计算的。