此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 722|回复: 3

[生活百科] 麻烦翻译一下

[复制链接]
发表于 2011-2-4 01:38:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
Si vous nous avez adresse recement votre reglement,je vous en remercie et vous prie de ne pas tenir compte de ce rappel. Sinon,je vous invite a vous acquitter sans delai du montant les du. Pour en faciliter l'encaissement,merci d'utiliser le titre interbancaire de paiement ci-dussous en suivant les instructions indiquees au verso
si dus difficultes financieres sont a l'origine de ce retard,je vous invite a contacer les services departementaux du fonds solidarite logement ou les services sociaux de votre commune afin qu'ils determinent si vous pouvez beneficier d'une aide.这是GAZ局的信 好像是有张钱没有付  麻烦各位帮我翻译一下这段 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-4 10:20:57 | 显示全部楼层
如果你近期已经给我们寄了钱,就不要在意这封提醒信。如果还没有的话,那我请你尽早支付。为了使钱更容易入账,请使用这封信下面的银行支付通票,它的背面有使用说明。如果这次的延迟是由经济上的困难引起的,那请你联系你所在区分的住房互助基金服务,或你所住城市的社会服务部门,他们会决定你是否享有补助。

评分

参与人数 1经验 +1 铜币 +5 收起 理由
寒雪傲梅 + 1 + 5 华人街有你更精彩:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-4 10:26:17 | 显示全部楼层
谢谢你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-4 11:05:09 | 显示全部楼层
章志恩 发表于 2011-2-4 10:20
如果你近期已经给我们寄了钱,就不要在意这封提醒信。如果还没有的话,那我请你尽早支付。为了使钱更容易入 ...

翻译的很对
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2026-3-23 10:41 , Processed in 0.062959 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES