此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 521|回复: 2

[生活百科] 请翻译问题

[复制链接]
游客  发表于 2011-1-24 13:18:51 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
Je vous informe que votre avis d'arret de travail du 10/12/2011 au 10//1/2011 ne m'a pas ete adresse dans les deux jours suivant la date d'interruption de travail.
S'agissant d'une premiere inobservation,aucune penalite ne vous sera appliquee.
En cas de nouel envoi tardif d'un arret de travail ou d'une prolongation dans les vingt quatre mois,le montant des indemnites journalieres afferentes a la periode ecoulee entre la date prescription de l'arret de travail ou de la prolongation et la date d'envoi sera reduit de 50%
Je vous prie d'agreer,madame,l'assurance de ma consideration distinguee.
发表于 2011-1-24 19:42:25 | 显示全部楼层
你报 停工 信 吧
赶快 回复 不要迟到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-24 21:00:50 | 显示全部楼层
你停工的证件没及时寄给他(停工的2天内),这是第一次,没关系,下次再发生,你的补助金将减一半.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2026-3-23 03:17 , Processed in 0.053897 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES