此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1358|回复: 7

[生活百科] 2010的饭票 到1月31号为止 不收了 法文怎么写??

[复制链接]
发表于 2011-1-11 22:09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
2010的饭票 到1月31号为止 不收了   法文怎么写??
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 22:22:10 | 显示全部楼层
Chers clients
Nous vous informons que le magasin n’accepte plus les chèques de restaurant de 2010 à partir du 31 janvier 2011.
Merci de votre compréhension
尊敬的客户
计1月31号起本店将不接受2010年的饭票
感谢您的谅解
  

这样写合意吗  您的店是餐馆的话就该 magasin 为 restaurant

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
~Leo~ + 5 华人街有你更精彩:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-11 22:34:56 | 显示全部楼层
漂亮!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 23:11:19 | 显示全部楼层
楼主法语太好了,麻烦您帮我翻译一下,我拿过两次居留,第一次是2002年,我申请病居留,然后我拿到一年,以后被拒绝了,第二次是2003年,我再次去申请然后给我三个月不可以做工的居留,然后再次拒绝,请问您能帮我翻译一下吗谢谢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 23:41:26 | 显示全部楼层
应该问2楼吧..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-12 00:51:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 lotyu 于 2011-1-12 00:52 编辑

我拿过两次居留,第一次是2002年,我申请病居留,然后我拿到一年,以后被拒绝了,第二次是2003年,我再次去申请然后给我三个月不可以做工的居留,然后再次拒绝,   J avais 2 fois le titre de sejour  Premiere fois c est en 2002 j avais  eu une carte d un an pour maladie  et ensuite en 2003 j avais fais la meme demande mais j ai eu une carte de 3 mois pour maladie aussi  mais sans l autorisation de travaill  et  j en voulais toujours renouveller mais on ma latoulours refuser 应该差不多了 好几年没写法文了 都还给老师了 ..............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-12 11:56:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 温尐❤ 于 2011-1-12 12:02 编辑
龙游四海 发表于 2011-1-11 23:11
楼主法语太好了,麻烦您帮我翻译一下,我拿过两次居留,第一次是2002年,我申请病居留,然后我拿到一年,以后被拒 ...


呵呵 谢谢 我是2楼 华人街办公室助理
请把您的情况说的详细点以便我翻译   您的意思是第一次和第二次的病人居留去换的时候都被拒绝了是吗? 如果是的话 可以这么说
j'ai déjà demandé 2 fois pour le titre de séjour, en 2002 j'avais fait une demande de carte de vie privée et familiale droit au sejour au titre de l'état de santé et je l'avais obtenu pour un an mais lors de son renouvellement on m'a refusé. En 2003 j'ai refait la demande, alors on m'a délivré un récépissé de 3 mois sans autorisation de travail par suite on refuse de nouveau la délivrance de la carte.

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
寒雪傲梅 + 5 华人街有你更精彩:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-12 21:36:05 | 显示全部楼层
是的,谢谢你们的翻译,翻译的很好.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2026-3-22 20:18 , Processed in 0.089609 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES