华人街网 法国
论坛
luntan
查看: 1646|回复: 6

[法语] 请帮我把下面翻译成法文吧

[复制链接]
发表于 2011-4-20 17:55:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

×
请你们不要再按我家的门铃,我都没去你们家按门铃!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-20 18:08:38 | 显示全部楼层
S'il vous plaît ne cliquez pas à ma porte, je sonne à la porte ne va pas dans ta maison!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-20 18:44:12 | 显示全部楼层
SVP veuillez ne pas appuyer sur la sonnerie, puisque je ne les ai jamais appuyer sur le votre

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
Elizabeth1608 + 5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-20 20:47:26 | 显示全部楼层
Je ne sonne jamais à votre porte pour vous importuner!
Je vous demande donc d'agir de la même façon!

评分

参与人数 1铜币 +5 收起 理由
Elizabeth1608 + 5 华人街有你更精彩:)

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-20 21:20:52 | 显示全部楼层
谢谢大家。我邻居家的小孩一整天在按我家门铃。我得好好和他说说。Merci
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-20 21:27:50 | 显示全部楼层
怎么有这么多种讲法啊?还是觉得法语很难。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-21 20:55:51 | 显示全部楼层
xianxian 发表于 2011-4-20 22:27
怎么有这么多种讲法啊?还是觉得法语很难。

最后2个最准
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部