此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
返回列表 发新帖
12
楼主: 邎愙

[新闻] 在意大利转账千万别乱写备注,很多人都踩过雷

[复制链接]
发表于 4 天前 来自手机 | 看全部
街友18790470 发表于 8 分钟前
也就是说房子买我儿子的名字,两父子一 ...

你就按我第一个说法把,捐赠donzione al figlio per acquisto casa (捐赠给你儿子买房)你说过来的意思你是担保人,如果你儿子付不出来,不付了你代替你儿子付的意思,如果我没理解错

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 4 天前 来自手机 | 看全部
正在缓冲中 发表于 13 秒前
你就按我第一个说法把,捐赠donzione al figlio per acquisto casa (捐赠给你儿子买房)你说过来的意思你是担保人,如果你儿子付不出来,不付了你代替你儿子付的意思,如果我没理解错
是的,好的谢谢你🙏

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

返回列表
12
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2026-1-8 00:15 , Processed in 0.109725 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES