此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 748|回复: 1

[语法] 意大利语单词-旅游经济相关

[复制链接]
发表于 2021-2-5 23:36:56 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
管理amministrare/supervisionare/gestire(注意辨析)
管理工程l’ingegneria gestionale
管理技术le tecniche di gestione
管理体制il sistema amministrativo
国有资产流失l’alienazione di proprietà statali
经营dirigere, gestire
经营管理体制il sistema di gestione
行政区l’area amministrativa/ 办公区
总体规划il piano generale
固定路线型产品il pacchetto predefinito
承载力la capacità di carico
功能分区la zonizzazione funzionale
生物地理l’bioingegneria
永续利用l’utilizzo sostenibile
旅游亮点l’attrazione turistica
旅游休闲il viaggio di piacere
农家乐l’agriturismo
人文旅游资源le risorse turistiche culturali
主题型产品il prodotto turistico tematico
自然旅游资源le risorse turistiche naturali
个性化产品il prodotto personalizzato
组合型产品(套餐)il prodotto turistico combinato
出境旅游il turismo in uscita
大众旅游il turismo di massa
国际旅游il turismo internazionale
国内旅游il turismo interno
跨区旅游il turismo oltre regione
区域旅游il turismo regionale
入境旅游il turismo in entrata
生态旅游l’ecoturismo
自然环境旅游il turismo ambientale
地理环境l’ambiente geografico
人文景观il paesaggio culturale
喀斯特le formazioni carsiche
荒野区l’area selvaggia
沼泽la palude
国家公园il parco nazionale
海洋保护区l’area marina protetta
特别保护区l’area speciale protetta
自然保护区l’area naturale protetta
措施le misure
对策措施le contromisure
对外开放政策le politiche di apertura verso l’esterno
特殊政策le politiche speciali
优惠政策le politiche preferenziali
指导思想il principio guida
社会保障la sicurezza sociale
社会福利il benessere
生活水平il tenore di vita
生活消费i consumi ordinari
标准lo standard
比较优势il vantaggio comparato
朝阳产业l’industria in espansione
创汇il guadagno ricavato da investimenti esteri
从业人员il lavoratore
粗放产业l’industria a economia estensiva
第三次浪潮la terza ondata industriale
发展中国家il paese in via di sviluppo
供需la domanda e offerta
工业进程il processo di industrializzazione
滞后型发展模式il modello di sviluppo trainante l’economia
环境危机la crisi ambientale
可持续化发展lo sviluppo sostenibile
绿色环保产业l’industria “verde” a tutela dell’ambiente
人为干扰l’interferenze dovute all’intervento dell’uomo
协调发展lo sviluppo coordinato
回笼资金il ritiro di denaro dalla circolazione
间接从业人员il lavoratore indiretto
技术规范le specifiche tecniche
集约化l’intensificazione
开发密度la densità di sviluppo
利用效率l’efficienza di utilizzo
品质la qualità
税收le entrate provenienti dalla tassazione
收回投资recuperare gli investimenti
特许经营il franchising
投资l’investimento
外汇la valuta estera
外向型市场il mercato orientato alle esportazioni
相关产业le industrie correlate
效益il beneficio, l’interesse
研发la ricerca e sviluppo
增加值il valore aggiunto
淡季/旺季la bassa stagione/alta stagione
钓鱼la pesca
野营il campeggio
打猎la caccia
季节性活动l’attività stagionale
闲暇时间il tempo libero
休闲活动l’attività ricreativa
远足l’escursione
回头客il cliente fedele
假日经济l’economia vacanziera
准入门槛la barriera in entrata
旅游产业l’industria turistica
旅游的支出la spesa relativa al turismo
旅游企业l’impresa turistica
旅游消费i consumi legati al turismo

回复

使用道具 举报

发表于 2021-2-6 00:45:24 来自手机 | 看全部
管理amministrare/supervisionare/gestire(注意辨析)管理工程l’ingegneria gestionale管理技术le tecniche di gestione管理体制il sistema amministrativo国有资产流失l’alienazione di proprietà statali经营dirigere, gestire经营管理体制il sistema di gestione行政区l’area amministrativa/ 办公区总体规划il piano generale固定路线型产品il pacchetto predefinito承载力la capacità di carico功能分区la zonizzazione funzionale生物地理l’bioingegneria永续利用l’utilizzo sostenibile旅游亮点l’attrazione turistica旅游休闲il viaggio di piacere农家乐l’agriturismo人文旅游资源le risorse turistiche culturali主题型产品il prodotto turistico tematico自然旅游资源le risorse turistiche naturali个性化产品il prodotto personalizzato组合型产品(套餐)il prodotto turistico combinato出境旅游il turismo in uscita大众旅游il turismo di massa国际旅游il turismo internazionale国内旅游il turismo interno跨区旅游il turismo oltre regione区域旅游il turismo regionale入境旅游il turismo in entrata生态旅游l’ecoturismo自然环境旅游il turismo ambientale地理环境l’ambiente geografico人文景观il paesaggio culturale喀斯特le formazioni carsiche荒野区l’area selvaggia沼泽la palude国家公园il parco nazionale海洋保护区l’area marina protetta特别保护区l’area speciale protetta自然保护区l’area naturale protetta措施le misure对策措施le contromisure对外开放政策le politiche di apertura verso l’esterno特殊政策le politiche speciali优惠政策le politiche preferenziali指导思想il principio guida社会保障la sicurezza sociale社会福利il benessere生活水平il tenore di vita生活消费i consumi ordinari标准lo standard比较优势il vantaggio comparato朝阳产业l’industria in espansione创汇il guadagno ricavato da investimenti esteri从业人员il lavoratore粗放产业l’industria a economia estensiva第三次浪潮la terza ondata industriale发展中国家il paese in via di sviluppo供需la domanda e offerta工业进程il processo di industrializzazione滞后型发展模式il modello di sviluppo trainante l’economia环境危机la crisi ambientale可持续化发展lo sviluppo sostenibile绿色环保产业l’industria “verde” a tutela dell’ambiente人为干扰l’interferenze dovute all’intervento dell’uomo协调发展lo sviluppo coordinato回笼资金il ritiro di denaro dalla circolazione间接从业人员il lavoratore indiretto技术规范le specifiche tecniche集约化l’intensificazione开发密度la densità di sviluppo利用效率l’efficienza di utilizzo品质la qualità税收le entrate provenienti dalla tassazione收回投资recuperare gli investimenti特许经营il franchising投资l’investimento外汇la valuta estera外向型市场il mercato orientato alle esportazioni相关产业le industrie correlate效益il beneficio, l’interesse研发la ricerca e sviluppo增加值il valore aggiunto淡季/旺季la bassa stagione/alta stagione钓鱼la pesca野营il campeggio打猎la caccia季节性活动l’attività stagionale闲暇时间il tempo libero休闲活动l’attività ricreativa远足l’escursione回头客il cliente fedele假日经济l’economia vacanziera准入门槛la barriera in entrata旅游产业l’industria turistica旅游的支出la spesa relativa al turismo旅游企业l’impresa turistica旅游消费i consumi legati al turismo

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-26 16:20 , Processed in 0.063614 second(s), Total 9, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES