此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1551|回复: 6

[评论] 旅意华人学者张长晓面对疫情有话说(中意文)

[复制链接]
发表于 2020-2-1 13:47:04 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 末代华侨 于 2020-2-1 18:06 编辑

最近由于武汉疫情的原因,意大利的中餐馆和华人超市相继受到抵制,华人孩童也受到言论歧视,意大利音乐学院禁止亚洲学生上课...华人活动陆续取消等等诸如此类的消息。这其中也包括我的意大利语版新书《龙的星座》,原定在二月底的米兰新书发布会也在今天收到意方通知取消了。对于出版社的这一举动,我也能理解,书店考虑到公众安全和销量,在特殊时期推迟举办也很正常,但最近看到越来越多的意大利人非理性的对华人恐惧和排斥华人,对于疫情的认识偏激,也借此谈谈我的一些看法。                                    
我在意大利作家Alessandro Manzoni《约婚夫妇》一书中有读到瘟疫给意大利人民带来的那场灾难,意大利历史上也曾发生过那不勒斯鼠疫、查仕丁尼大瘟疫等疫情,这也是意大利人不愿提起的一段往事,今天的中国也面临着类似的境遇。武汉疫情虽严重,但我们必须清醒的意识到:我们恐惧的应该是病毒!并非是中国人!而某些意大利人无端的对中国指责和恐惧,这一点让我很不解,意大利人的这种恐惧类似欧洲人对蒙古骑士的“黄禍”恐惧,夹杂着政治和经济因素,这种恐惧带有叠加性,在真实的经济基础上又带有历史文化元素,包含种族歧视和民粹主义。似乎看来,在和平的年代,每个人只要微笑都会成为朋友,在另一方遇到灾难和不幸时,就选择无端指责吗?设想假如这次疫情发生国在意大利,中国人难道就开始排斥和孤立意大利人吗?意大利离中国有11622公里,意国就引起恐慌,那么生活在武汉的中国人的感受你们能理解吗?        

在我看来,意大利人的这种恐惧带有双面性,一是病毒本身带来的真实恐惧。另一方面意大利本土经济上感到无力,在政治方面却仍然带有优越感,这种纠结使民众形成敌对情绪。这种“黄禍”一直没有断决,表面上显得欧洲人平等博爱,其实是这种“黄祸”的恐惧和遗续,随着现代文明淡化了很多。最后是民粹主义崛起,民粹起源于经济的衰退和就业减少引发的危机感,倾向于保护主义和民族主义。简而言之,这种真实的恐惧加上概念化的恐惧,变成了非理性的恐惧。形成了不正确的态度。我们恐惧的是病毒,并非武汉人,在困难的时候,大家应该相互理解,更多地给予互助,而并非在这个时刻采取孤立和抨击态度。我最早来意大利时,庆幸遇到了意大利民谣诗人Fabrizio De Andre’的音乐,这也是意大利人非常爱戴的一位民谣圣人,在他的作品里常常保持一颗普世价值并关怀弱势群体的心,崇尚平民主义,这让我感到意大利和我们中国文学代表人物鲁迅先生所拥有一颗普世价值观念是一致的,我记得安德烈多次在歌曲里面提到摒除偏见和伪善面具,保持一颗同理的心,比如他在歌曲《sally》里面就讲到吉普赛人,大多数意大利人经常把吉普赛人看作是一群偷盗的人,歌曲主角是写了一个成长在意大利普通家庭的孩子,经历的一段故事,歌词开头写道:妈妈告诉我不要跟吉普赛的小孩一起玩,妈妈告诉我不要跟吉普赛的小孩一起玩...随着这个主人翁少年慢慢长大,他开始想去外面的世界看一看。他离开了家乡,开始去世界闯荡,乘一艘渔船去了另外一个城市,这时他遇到了一位朋友是一位“瘾君子”,第二天这位瘾君子变死了,他也找不到凶手,正在这个时候他看到水岸里自己的倒影,他意识到真正的凶手就是自己!因为自己并没有去帮助这位朋友,之后在一艘渔船上,他遇到了一群海盗,正在这时被一位吉普赛女郎挺身而出救了这个少年,从此少年和吉普赛的女郎走在了一起,歌词的最后结尾,作者写道: 我再也不想回到妈妈的世界里,我再也不想回到妈妈的世界里... 安德烈就在这里告诉意大利人要排除偏见的看待这个世界人和事。这里的吉普赛人实际上也代指生活中的弱势群体,各国移民,印度人,中国人等,更多的也是意大利人自己!类似的故事,身边的意大利朋友也会给我经常讲,但一遇到问题,就用双重标准,对内对外不一致。那这些fabrizio de andre’教给我们的优秀精神都去哪里了呢?或者说fabrizio de andre’的精神不在你们的心里,只在嘴上吗?在遇到病毒危险的时候,我们应该想到的是怎么帮助需要帮助的人,而并非排斥异己!面对疫情,中国政府在这么短的时间内就可以查到根源,仅用十天的时间就可以建成一所医院,抑制疫情。这在人类抗灾历史上也是罕见的。这已经是给世界做出了贡献。所以意大利也要对中国有信心,出于人道主义,更多的是给予一些支持,能出物资出物资,意政府对在意华人做好安全的防范意识,这样才会赢得更多移民国家的尊重!对于此次疫情的原因,基本说法是来自于某些中国人吃野味,实际上绝大部分中国老百姓是不吃野味的!这在中国也不是合法的,某些小众抱着猎奇心理吃野味,实际上是管理出了问题,地方政府对华南海鲜市场监管不力,确实存在地方政府不作为。中国吸取经验教训,广东自从吸取了13年之前的教训,就比之前少了太多疫情案例。中国目前也正在变的越来越好。所以说大家应该是恐惧的是病毒,而不是武汉人!不要相互指责,我们各国应立足于人道主义!我想这也许就是意大利所推崇的安德烈精神. 我通过喜欢安德烈开始走向中意文化交流的道路,一直在努力消除中意两国的文化差异隔膜和误会,不得不提,现在的意大利对中国文化的了解少之又少,比如近期的意媒报道,对北京和武汉的地理位置在地图上标错等等一系列问题,这都表明中意两国需要更多的交流与对话!才可以对得住2020中意建交五十周年纪念活动,而不是中国人一有钱,意大利就“喜欢”,而中国一遇到问题,就开始盲目的指责和排斥。另外,因为华人的劳动竞争力给意大利本土民众造成一定压力,这也是某些人借此机会排斥华人的一个根源,所以我们海外的华人华侨在这个时候也需要更加团结,纠正身边意大利朋友对我们的误解和无端指责。同时也要积极融入当地社会,争取有更多的发言权,某些海外同胞不要老指责政府不好,就某个观点充斥着大脑。华人在意大利要照顾好自己,也尽量避免参加一些集聚活动,保护好自己,我们每个人都是国家的一张名片,我们的这些细节,就代表国家形象。赢得尊重,更好的国人形象展示给世界,消除误解这应该是我们每个中国人都应该去积极去做并维护的。最后希望这次疫情早点结束,也通过这次教训,能让意大利开始更多关注本国移民的生活状况,大家能更好的和谐相处!



Di recente, a causa dell'epidemia di Wuhan, i ristoranti cinesi e i supermercati cinesi in Italia sono stati boicottati, anche i bambini cinesi hanno subito discriminazioni, il Conservatorio di Santa Cecilia ha vietato agli studenti asiatici di frequentare le lezioni ... Le attività cinesi sono state cancellate e così via.  Questo include anche il mio nuovo libro italiano "La costellazione del dragone". Mi è stato comunicato che la conferenza del nuovo libro a Milano, originariamente prevista per la fine di febbraio, è stata cancellata.  Per quanto riguarda questa mossa della casa editrice, posso anche capire che è normale che le librerie rimandino l'apertura in periodi speciali in considerazione della sicurezza pubblica e delle vendite, ma recentemente, sempre più italiani provano una paura irrazionale verso il popolo cinese. Nella situazione attuale, colgo anche l'occasione per parlare di alcuni dei miei punti di vista.  Ho letto del disastro che la peste ha portato al popolo italiano nel libro "I promessi sposi" dello scrittore italiano Alessandro Manzoni; nella storia italiana ci sono state anche piaghe come la peste napoletana e la peste giustiniana. Anche nella storia italiana ci sono stati questi eventi.  Potremmo dire che Cina oggi sta affrontando una situazione simile.  Sebbene l'epidemia a Wuhan sia grave, dobbiamo essere seriamente consapevoli che dovremmo avere paura dei virus!  Non dei cinesi!  E alcuni italiani accusano irragionevolmente e temono la Cina, il che mi rende molto perplesso. Questo tipo di paura degli italiani è simile alla paura che c'era per i guerrieri mongoli secoli fa.  Ciò si va a sovrapporre a elementi storici e culturali sulla base dell'economia reale, tra cui la discriminazione razziale e il populismo.  Sembra che nei momenti di pace, tutti siano amici, mentre in momenti di crisi ci si accanisce contro gli altri ingiustificatamente?  Immaginiamo se l'epidemia fosse scoppiata in Italia, i cinesi inizierebbero ad escludere e isolare gli italiani?  L'Italia si trova a 11.622 chilometri dalla Cina e l'Italia è caduta nel panico. È possibile immedesimarsi e comprendere i sentimenti dei cinesi che vivono a Wuhan? Secondo me, la paura degli italiani è duplice: una è la vera paura portata dal virus stesso.  L'altra deriva dal fatto che l'economia domestica italiana si sente debole, ma ha ancora un senso di superiorità in politica: questo tipo di intreccio ha creato ostilità tra la gente.  Questa "calamità gialla" non è stata decisa. In superficie sembra che gli europei credano nell'uguaglianza e fraternità, ma in realtà nel loro cuore sono spaventati e si chiudono in sé stessi.  Infine, l'ascesa del populismo, che ha avuto origine dalla crisi economica e dal senso di crisi causato dal declino dell'occupazione, tende al protezionismo e al nazionalismo.  In breve, questa vera paura, unita alla paura concettuale, diventa irrazionale.  È ciò ha portato a un comportamento scorretto. Quello di cui dovremmo avere paura è il virus, non le persone di Wuhan. In tempi difficili, dovremmo capirci e darci più assistenza reciproca invece di adottare l'isolamento e l'attacco. Quando sono arrivato per la prima volta in Italia, ho avuto la fortuna di incontrare la musica del poeta popolare italiano Fabrizio De Andre', che è anche un santo popolare amato dagli italiani, ed esprime spesso valori universali e ha una particolare attenzione verso i gruppi più vulnerabili.  Sostenere il populismo, il che mi fa sentire che De Andrè e il famoso letterato cinese, il signor Lu Xun, hanno un concetto simile di valore universale. Ricordo che De Andrè nelle sue canzoni che avrebbe eliminato il pregiudizio e l'ipocrisia e fatto cadere le maschere. Perciò, ad esempio, ha menzionato gli zingari nella canzone "Sally". La maggior parte degli italiani spesso considera gli zingari come un gruppo di ladri. Il protagonista della canzone è un bambino cresciuto in una famiglia normale in Italia. All'inizio del testo Faber canta: "mia madre mi disse non devi giocare con gli zingari nel bosco..." Ma il protagonista, una volta cresciuto, sente il desiderio di conoscere il mondo, e per questo motivo di allontana da casa e parte attraversando il mare. Il messaggio è che se vogliamo uscire dalla nostra comfort zone e imparare a vivere, dobbiamo essere disposti a superare i pregiudizi. Questo può valere non solo per gli zingari ma anche per tutti i gruppi in qualche modo svantaggiati, gli immigrati di tutti i paesi, gli indiani, i cinesi, ecc. E anche gli stessi italiani!  Storie simili mi vengono spesso raccontate dai miei amici italiani, ma ogni volta che c'è un problema, vi è un doppio standard, una incoerenza tra interno ed esterno.  Allora, dove sono finiti tutti gli insegnamenti di Fabrizio De Andrè?  O lo spirito di Fabrizio De Andrè non è nel cuore, ma solo in bocca? Quando siamo in pericolo a causa di un virus, dovremmo pensare a come aiutare chi è nel bisogno, non a escludere gli altri!  Di fronte all'epidemia, il governo cinese si è impegnato a trovare la causa principale in poco tempo e a costruire un ospedale in soli dieci giorni per arginare l'epidemia.  Questo è un traguardo piuttosto raro nella storia del soccorso in caso di calamità umana.  Questo è già un contributo al mondo.  Pertanto, anche l'Italia deve avere fiducia nella Cina: non solo serve umanitarismo, ma anche concreto sostegno, come fornire materiali e forniture, e comunicazione per istruire sulle precauzioni di sicurezza da adottare da parte degli italiani e dei cinesi in Italia, così da poter ottenere il rispetto di entrambi!  Per la causa di questa epidemia, la causa di base è stata individuata nel fatto che alcuni cinesi mangiano animali selvatici, ma in realtà la stragrande maggioranza dei cinesi non ha questa abitudine!  Anzi, questo è addirittura illegale in Cina: solo alcuni appassionati di nicchia cercano la selvaggina, ma a causa di problemi di gestione i governi locali non hanno supervisionato il mercato del pesce nella Cina meridionale.  La Cina ha imparato la lezione: da quando il Guangdong ha imparato le lezioni 13 anni fa, ci sono stati meno casi di epidemie rispetto a prima.  Anche la Cina sta migliorando.  Quindi bisognerebbe avere paura dei virus, ma non delle persone di Wuhan!  Non bisogna incolparsi l'un l'altro, i nostri paesi relazionarsi tenendo in primo luogo presente il senso di umanità che ci accomuna!  Penso che questo possa essere lo spirito di De Andrè che l'Italia rispetta e, proprio conoscendo e amando De Andrè, ho iniziato a occuparmi dello scambio culturale tra Cina e Italia.  Poco si sa sulla cultura cinese, come rivelano recenti resoconti dei media italiani, ad esempio con l'indicazione errata delle posizioni geografiche di Pechino e Wuhan sulla mappa, e così via: tutto ciò indica che la Cina e l'Italia hanno bisogno di più comunicazione e dialogo!  Nonostante quest'anno 2020 segni i 50 anni di relazioni diplomatiche tra Cina e Italia, l'impressione è che i cinesi vengano apprezzati solo quando portano soldi, mentre al primo problema si inizia ad accusarli ed escluderli.  Inoltre, poiché la competitività del lavoro dei cinesi ha causato una certa pressione sulla popolazione italiana locale, al problema del virus si aggiunge un preesistente risentimento di alcune persone verso i cinesi ritenuti responsabili di questa situazione. Pertanto, in questo momento, i cinesi in Italia devono essere più uniti tra loro ma anche impegnarsi per superare le incomprensioni con gli italiani. I cinesi in Italia dovrebbero prendersi cura di se stessi e cercare di evitare di partecipare ad alcune attività per proteggersi. Ognuno di noi è un biglietto da visita del Paese. Il nostro comportamento rappresenta l'immagine del Paese.  Per ottenere rispetto, mostrare una migliore immagine del popolo cinese al mondo ed eliminare i malintesi, questo dovrebbe essere qualcosa che ognuno di noi cinesi dovrebbe fare e mantenere attivamente.  Infine, spero che l'epidemia finisca al più presto, e anche attraverso queste riflessioni, che l'Italia possa iniziare a prestare maggiore attenzione alle condizioni di vita dei suoi immigrati e tutti possano andare d'accordo in armonia!

回复

使用道具 举报

发表于 2020-2-1 13:56:01 来自手机 | 看全部
有的说的很中肯。  支持一下


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-2-1 14:06:36 来自手机 | 看全部
这个需要翻译成意大利语,给老外看吧


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-2-1 14:55:27 来自手机 | 看全部
写成意大利语发表才有意义



来自: 华人街android版
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-2-1 17:07:54 来自手机 | 看全部
本来看到你的话,我有点触动,想删帖,因为我今天发了一个帖子呼吁国内的人,不要现在急着出来,可是,好多人认为我过激,楼主,你觉得大家应该包容理解国人,我非常赞同,可是那些拿大家的性命不当回事的人,我们真的还得包容吗?有谁保证那些想尽办法回意大利的人,都是健康的?都会自觉在家隔离14天的?为什么人家那么排挤我们?就是因为我们缺少了一个词“自律”,如果大家都能为社会团结而自律的话,今天,我们华人就不会走到如此尴尬的地步。以前,我在国内,觉得中国强大了,该出来走走,可当我刚走出国门不到4个月的时间,我终于理解什么叫漠视,漠视别人的健康,却非常有理,振振有词,感叹这就是国外的中国人?



来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-2-1 20:31:31 | 看全部
本帖最后由 w50050 于 2020-2-2 10:28 编辑

..................顶
回复

使用道具 举报

发表于 2020-2-1 20:43:40 | 看全部
本帖最后由 w50050 于 2020-2-2 10:29 编辑
杨秀_YjunR 发表于 2020-2-1 16:07
本来看到你的话,我有点触动,想删帖,因为我今天发了一个帖子呼吁国内的人,不要现在急着出来,可是,好多 ...
【既来之则安之】害怕那些才是输了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-19 01:16 , Processed in 0.064706 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES