此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 2401|回复: 10

[散讲] 意大利南北绰号的来源

[复制链接]
发表于 2018-12-30 09:35:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
如果你既在意大利南方生活过也在北方生活过你会发现这个国家南北方之间有着巨大鸿沟。小编一个北方朋友就经常调侃说:“南方就是另一个国家,西西里基本上就可以算非洲了”,而一个南方朋友的FB主页上就写着:”我们要感谢移民,因为昨天他们还说我们脏、穷、没文化。
在意大利,北方的工业发达而南方是以农业社会为主导。北方人蔑视南方人,说到南方,觉得就是蛮荒,认为南方人是利用税收这个财富分配工具窃取着北方工业经济成果,动不动就说什么黑手党之类的;而南方人也嫉恨北方人,觉得北方气候不好,污染严重,在历史上也没有像南方一样的古典文明,也没有像南方一样的漂亮海滩,北方人不懂生活,一天总是忙忙碌碌的,也不热情好客,性格冰冷。南北地域歧视这个现象在意大利可以说十分明显了。
今天华人街小编就给你们介绍一下意大利南北方人相互给对方起的绰号:

Terrone [阳性名词] 意思是老土、土鳖
可以看出来torrone就是从terra(土地)这个词来的,这就是北方人对南方人的称呼,带有贬义,其实很早以前terrone一词仅指地主,但是在六、七十年代的时候,正当意大利工业在二战后迅速崛起,北方城市化速度加快,急需大量劳动力,这时候很多南方人就借此机会来到北方打工,可想而知当时骄傲的城市人看到南方落后地区大量涌入的劳动力,这个时候terrone一词就有了新的含义并且得到大量传播。
original.jpg

Polentone [阳性名词] 意思是吃包谷糊糊的人
南方人也不甘示弱,那怎么办呢?于是就起了这个绰号polentone,一样带有贬义,这个词是从polenta一词来的,polenta就是玉米粥,你去餐厅点菜就能点到。因为南方人对他们的农业很自豪,无论是披萨pizza还是意大利面pasta都是用小麦面粉做的,所以南方人就特别看不上吃玉米糊糊的人,也正好起了这么一个绰号作为反击。
Immagine-6.png


这两个词带有一定贬义,所以千万别乱用!但是跟朋友开玩笑的时候还是可以用用滴~

回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-30 09:39:57 | 显示全部楼层
谢谢分享 。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-12-30 11:27:05 来自手机 | 显示全部楼层
感觉北方人有钱的多,开豪车的比南方人更多


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-12-30 11:41:32 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-30 12:45:39 来自手机 | 显示全部楼层
南北城市怎么分


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-30 12:47:55 来自手机 | 显示全部楼层
中国自己地域歧视跟牛逼


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 0 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-12-30 13:39:33 | 显示全部楼层
南方那不勒斯那下面有个叫TERRACINA的,从名字上来看应该是俺们华人在意大利的一块飞地。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-30 16:16:49 来自手机 | 显示全部楼层
alexzou 发表于 2 小时前
南方那不勒斯那下面有个叫TERRACINA的,从名字上来看应该是俺们华人在意大利的一块飞地。

那个在罗马边上🤣


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-30 16:19:17 | 显示全部楼层
MC(_peRq4 发表于 2018-12-30 15:16
那个在罗马边上🤣

准确的说是罗马跟那不勒斯的中间位置,Latina省。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-1-1 22:55:05 | 显示全部楼层
alexzou 发表于 2018-12-30 12:39
南方那不勒斯那下面有个叫TERRACINA的,从名字上来看应该是俺们华人在意大利的一块飞地。 ...

你真厉害,知道的真多
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-1-4 15:27:54 来自手机 | 显示全部楼层
alexzou 发表于 5 天前
南方那不勒斯那下面有个叫TERRACINA的,从名字上来看应该是俺们华人在意大利的一块飞地。

Terracina来源于希腊语Ταρρακινή
也就是Terracena. 因为当地人的习俗是宴请客人的时,请客人席地而坐。后来原因e变成了i。




来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-4 19:38 , Processed in 0.084435 second(s), Total 9, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES