此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: 东门_D9mQk

华人街的朋友们,发帖有错字大家都可以理解,就是(拘留)

[复制链接]
发表于 2018-6-14 15:02:34 来自手机 | 看全部
习以为常了


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-14 15:31:56 | 看全部
汉语中同音字太多,汉字有千万个,读音只有三百个。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-6-14 15:47:32 来自手机 | 看全部
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-6-14 15:54:30 来自手机 | 看全部
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-14 15:56:04 来自手机 | 看全部
司空见怪。
居留写成“拘留”再演变“局留”还不知会出个什么字来…
还不能说真服了。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-6-14 16:17:20 | 看全部
自古代汉语里就有通假字一说,是泛指中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、借代”的意思,即用读音相同或者相近的字代替本字。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-6-14 18:04:08 来自手机 | 看全部
懒得改吧……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-14 18:12:35 | 看全部
本帖最后由 T.Indy 于 2018-6-14 18:16 编辑
灭火器检测 发表于 2018-6-14 16:17
自古代汉语里就有通假字一说,是泛指中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、借代”的意思,即用读音 ...

故此居留即拘留
拘留亦可以说成是居留

某某人在警察局拿拘留时被居留了
不知这样写法可否?
大家能看明白吗?

不在亦就是不再

我去某某地方找某某人时才发现他已经不再了
请别问我他为什么不再
或是问我为什么他不再干什么事了
因为我也不知道

如此类推
我推推推。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-15 13:06:17 来自手机 | 看全部
本帖最后由 阿狗家的猫 于 2018-6-15 13:36 编辑
T.Indy 发表于 2018-6-14 18:12
故此居留即拘留
拘留亦可以说成是居留



说句难听的话
就是文化低 (其实我也不是硕士,主要是因为小学没毕业的缘故
多次看见有人狡辩说是因为输入错误
这种连学过一点汉语的外国人都不会犯的错
在这里却是普遍现象
真是太不可思议了!

居留写成拘留大家本能想成居留
而标题写着牙疼这么办 (怎么办
md 以为有什么妙招
点进去才知道是求助的
还有那/哪 怎么就会不分呢?? ?

edit
附送链接
https://www.huarenjie.com/search.php?mod=forum&searchid=298&orderby=lastpost&ascdesc=desc&searchsubmit=yes&kw=这么办&mobile=2

https://www.huarenjie.com/search.php?mod=forum&searchid=304&orderby=lastpost&ascdesc=desc&searchsubmit=yes&kw=那里&mobile=2
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-15 13:12:18 | 看全部
其实只要用心
在打完字要发出去之前检查一遍把一些错别字改正就好了

这是一个尊重读者
同时也是尊重自己的一个表现来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-15 13:35:09 来自手机 | 看全部
是的我也有不少的错别字比如汉子写字成了汉下次要检查


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-15 13:37:18 来自手机 | 看全部
一错再错汉字写成汗要慢一点仔细点谢谢


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-15 13:54:50 来自手机 | 看全部
感觉50致60年代出生的人,只要读过书,文字功底扎实,现在的人反而越来越退步,可能是现在电子读物的关系吧。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-15 14:49:02 | 看全部
致为至之误

这可恶的拼音
只要一不小心便会搞错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-15 14:54:45 来自手机 | 看全部
T.Indy 发表于 4 分钟前
致为至之误

这可恶的拼音
只要一不小心便会搞错

是的是的,是我粗心了,谢谢改正。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-3 19:52 , Processed in 0.058827 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES