设为首页
收藏本站
去其他国家:
意大利
西班牙
德国
美国
英国
荷兰
奥地利
瑞典
更多国家
登录
注册
手机版
广告管理
使用帮助
法国
首页
分类广告
论坛
火车票
我的空间
欧橙旅行
活动
新闻
论坛
luntan
首页
闲聊法国
你问我答
商家自荐区
真情秘密
宠物花草
美食天下
文学广场
亲子家庭
更多
分类广告
生活服务
华人街网
»
论坛
›
法国大家庭
›
法国你问我答
›
请帮忙翻译下
返回列表
发新帖
查看:
1309
|
回复:
3
[生活百科]
请帮忙翻译下
[复制链接]
baikaishui
baikaishui
当前离线
积分
115
注册时间
2009-3-26
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
发表于 2011-1-13 20:48:55
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
快速注册
×
PERSONNE A PREVENIR下面还有些着(INDISPENSABLE)
我是要写住院的表格,是不是说谁接我出院呢?
还有如果是老公接我出院的话PQRENTE这里是写EPOUX吗。
评分
参与人数
1
铜币
+1
收起
理由
彬
+ 1
查看全部评分
回复
使用道具
举报
提升卡
蒙蒙烟雨楼
蒙蒙烟雨楼
当前离线
积分
547
注册时间
2009-9-12
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
发表于 2011-1-13 21:58:32
|
显示全部楼层
PERSONNE A PREVENIR是要预先通知的人 indispensable是不可少的 PQRENTE写错了吧 parente是亲情关系
评分
参与人数
1
经验
+1
铜币
+1
收起
理由
寒雪傲梅
+ 1
+ 1
华人街有你更精彩:)
查看全部评分
回复
赞
踩
使用道具
举报
大番薯
大番薯
当前离线
积分
610
注册时间
2010-8-23
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
发表于 2011-1-13 22:01:20
|
显示全部楼层
PERSONNE A PREVENIR 就是特殊情况下医院要通知的人
indispensable 这里应该就是必需填写的意思吧
parenté 就是亲属关系,是老公就如你说的 époux
评分
参与人数
1
经验
+1
铜币
+1
收起
理由
寒雪傲梅
+ 1
+ 1
华人街有你更精彩:)
查看全部评分
回复
赞
踩
使用道具
举报
baikaishui
baikaishui
当前离线
积分
115
注册时间
2009-3-26
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
楼主
|
发表于 2011-1-13 23:35:56
|
显示全部楼层
谢谢两位的答复
回复
赞
踩
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
快速注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
真情秘密
闲聊意大利
意大利亲子家庭
在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部
快速回复
返回顶部
返回列表