此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1117|回复: 0

[学习资源] 【意学】日常生活用语 基本会话篇 1.请进va’av

[复制链接]
发表于 2016-11-12 00:21:18 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
【意学】日常生活用语 基本会话篇
1.请进va’avanti per favore
2.请讲parli per favore
3.请大声讲parli ad’alta voce
4.请找保罗先生接电话好吗?
posso parlare con il signore paolo?
5.喂 你是谁?pronto chi è lei ?
6.我是李sono li
7.请等一下aspetti per favore
8.怎么称呼您?come si chiama?
9.我过几分钟再打给您le richiamerò fra qualche minuto
10.对不起 他不在 您留下话好吗?
11.scusi non c’è potrebbe lasciare un messaggio?
请他一回来就给我打个电话好吗?
12.potrebbe dirlo di telefonarmi quando tornerà?
请等一会再打来好吗?può richiamare dopo?
13.那麽 我可以留下口信吗?
allora posso lasciargli un messaggio?
14.我叫他待会打给你gli chiedo di telefonarle dopo
15.早上好 这是保罗先生办公室
buon giorno l’ufficio del signor paolo
16.请找保罗先生听电话好吗?
per favore mi chiami al elefono il signor paolo?
17.对不起 他正在开会 你有急事吗?
scusi è in riunione lei ha qualcosa di urgente?
18.要等很久吗?devo aspettare per lungo?
19.您要不要留个口信 还是您一会再打来电话?
vuole lasciare un messaggio o richiamerò fra poco?
20.等他开完会出来 要他打电话给您吗?dopo avere finito il riunione c’è bisogno che le telefoni?
21.对不起 可否说慢一点?
scusi può parlare più lentamente?
22.对不起 他正忙着呢 请问您是哪位?
scusi è molto occupato posso chiedere chi è lei?
23.爱丽思 您能接这个电话吗?
alice puoi rispondere a questa telefonata?
24.请问您是哪家公司的?di che società lei è ?
25.好 我会再给您电话va bene ti richiamerò fra poco
26.您这里是保罗家吗?è la cosa del signor paolo?
27.抱歉 打扰了scusi per disturbarle
28.对不起您一定是打错电话了scusi hai sbagliato il numero
29.我想知道ABC公司的电话号码?
vorrei sapere il numero della società di ABC ?
30.号码是多少?che numero è ?
31.保罗先生有您的电话signor paolo è una talefonata per lei
32.告诉他我会再打电话过gli dica che lo chiamerò fra poco
33.别挂断我把电话转给经non riattachi lo passo al direttore
34.请接511房间camera 511 per favore
35.我想预订一张四人桌
vorrei prenotare una tavola di 4 persone
36.我想预订今天晚上的餐位
vorrei prenotare una tavola per stasera
37.中国航空公司 能为您做什么吗?
air china che posso fare per lei?
38.请帮我订4张去杭州的机票
mi prenoti 4 biglietti d’aereo per hangzhou
39.我想预订一张明天去纽约的机票
vorrei prenotare un biglietto d’aereo per newyork domani
40.飞往上海的航班有多少?
quanti voli ci sono per shanghai?
41.到巴黎最便宜的票价是多少?
quanto costa il biglietto per parigi al prezzo più basso?
42.请您帮我订两张直飞东京的机票
mi prenoti 2 biglietti d’aereo diretto a tokyo
43.单程还是往返?
un biglietto di andato solo o di andato e ritorno?
44.我要头等舱\公务舱\经济舱
vorrei un biglietto di pima classe\business classe\classe economica
45.顺便问一句 航程多长时间?
allora quante ore dura il volo?
46.明天去米兰的最早航班是多少次?
domani quale è il volo piu presto per milano?
47.可以看一下您的护照吗?
potrei vedere il suo passaporto?
48.我的护照在这里ecco il mio passaporto
49.有什么要申报的吗?ha qualcosa da dichiarare?
50.这是你的登记卡 你的登机口是六号
ecco la carta d’imbarco la sua porta è d’imbarco è numero sei
51.请您帮我把行李箱放在行李柜上好吗?
mi potrebbe darmi una mano a mettere la valigia sul portabagagli?
52.您的航班已经延后一个小时
il suo volo è con un’ora di ritardo
53.您要在意大利多久逗留?
quanto tempo pensa di fermarsi in italia?
54.您这次是商务还是旅行?
è un viaggio di lavoro o di piacere?
55.祝你此行愉快buon viaggio
56.谢谢您来接我grazie per venirci a prendermi
57.一路还好吗?com’è il tuo viaggio?
58.这是您第一次来我市吗?
questa è la sua prima volta alla nostra città?
59.久闻大名 今日相见甚感荣幸
le ho sentito da lungo molto piacere vederle
60.我正在找导游呢sto cercando il guida
61.我们马上去酒店好吗? 我已为您预订了房间
andiamo primo al’albergo va bene?
le ho già prenotato la camera
62.请这边走 车子还在外面等候
qui la macchina ci aspetta fuori
63.我想买去 广州的车票due biglietti per guangzhou
64.火车从哪个站台出发?
da quale marciapiede parta il treno?
65.北京来的火车什么时候到站?
a che ora arriva il treno da pecchino?
66.请问下一趟到米兰的火车几点开?
a che ora parta il treno prossimo per milano?
67.请问406路汽车站在什么地方?
per favore dov’è la fermata del’autobus 406?
68.请问我去动物园要坐哪一路车?
quale autobus posso prendere per andare allo zoo?
69.到世界博览中心在哪一站下车?
quando devo scendere per andare al centro internazionale della mostra?
70.您坐错车了ha sbagliato l’autobus
71.请为我叫一辆出租车好吗?mi chimi un taxi per favore?
72.到哪里?dove?
73.把安全带系好allacia bene la cintura di sicurezza
74.请问这个地址怎么走?
scusi come posso andare a quell indirizzo?
75.去火车站走这儿对吗?
questa è la via giusta per andare alla stazione?
76.顺着这条路能走到邮局吗?questa via porta in posta?
77.沿着这条路走vada lungo questa strada
78.在十字路口处向左转svolta a sinistra al incrocio
79.就在银行对面è di fronte alla banca
80.穿过那条街 attraversa quella strada
81.我陪您去吧la accompagnerò
82.能走着去吗?远不远posso andarci a piedi? è lontano?
83.我不清楚 我不是这里的non lo so non sono di qui
84.对不起 请问洗手间在哪里?scusi dov’è il bagno?
85.我要一个房间 住一夜desidero una camera per una notte
86.我向预订一个 单间\双人间\三张床的家庭间
vrrei prenotare una camera singola\a due letti\a tre letti
87.房价多少?quanto costa al giorno?
88.早餐包括在内吗?inclusa la prima colazine?
89.请填一下这张表
la prego di comoilare questo mondulo di registrazione
90.我公司已经帮我结帐了la mia ditta ha pagato per me
91.我要结帐退房vorrei check out\vorrei chot up
92.我想买台电扇vorrei un ventilatore elettrico
93.多少钱? quanto costa?
94.你们有价格在200欧左右的吗?
avete qualcosa intorno a due cento EURO?
95.固定价格是多少?quando costa il prezzo fisso?
96.这是减价后的价格吗?questo è il prezzo di liquidazione?
97.价格不贵的你们有吗?avete qualcosa a buon mercato?
98.这件大衣要1200欧 questo cappotto è 1200 EURO
99.价格是一样的i prezzi sono uguali
100.先生 一共8880欧 signore in tutto sono 8880 EURO
101.有什么我可以效劳的吗?cosa potrei fare per lei ?
102.你可以便宜点吗?puoi ridurre un po’ il prezzo?
103.这个东西太贵了è troppo caro
104.300欧你卖吗?puoi fare 300 EURO?
105.有折扣吗?hai uno sconto?
我们不能再让了questo è l’ultimo prezzo
很便宜 我买了 è a buon mercato lo comprerò
按原价打八折 fa uno scontro del 20% su tutti gli articoli
106.没有折扣non c’è lo sconto
107.请把 这块表退掉può ritirare questo orologio
108.有保修单吗?ha una garanzia?
109.能给我看看那双鞋吗?mi può fare vedere quelle scarpe?
110.请给我大号的più grande per favore
111.我可以试穿一下吗?posso provarlo?
 
112.太小了 还有再大一号的吗?
mi vanno troppo strette ne avete di più  grande ?
113.还有别的颜色吗?ne avete di altri colori?
114.你们接受旅游支票吗?accettate travelers’cheque ?
115.请给我一张收据dammi uno scontrino per favore
116.我付现金pago con i contanti
117.收款台在哪里?dov’è la tassa?
118.我能用信用卡吗?posso usare la mia carta credita?
119.我们只接受信用卡accettiamo la cara credita sola
120.你着凉了 还发烧了hai preso il reffreddore e la febbre
121.你最好去看医生è meglio che tu vada dal medico
122.有什么地方不舒服?allora che cosa si sente male ?
123.我嗓子痛ho mal di gola
124.我没胃口non ho appetito
125.我头\胃疼ho mal di testa\di stomaco
126.我感到恶心ho la nusea
127.我要打针吗?dovrò fare delle iniezioni?
128.你得每天吃药dovresti prendere la medicina ogni giorno
129.你想用什么方式寄?con che mezzo vorebbe spedirlo?
130.我想寄封航空信到中国
vorrei apedire una lettara aerea per la cina
131.我想在贵行开户
vorrei arire un conto corrente preso la vostra banca
132.我要存钱\取钱vorrei depositare \ prelevare
133.我要兑换这张票vorrei incassare questo assegno
134.请告诉我 年息是多少?
mi potrebbe dire il tasso d’interesse annuale?
135.请输入密码entra la passaparole per favore
136.请进avanti per favore
137.请坐 prego s'accomodi
138.请喝茶prenda un tè
139.别客气non faccia complimenti
140.我自己来posso fare proprio
141.请原谅mi scusi
142.请您马上来 viene subito
143.我马上就来vengo subito
144.没关系non c'è di che
145.小心点 attenzione
146.快一点subito
147.我不知道non lo so
148.我不清楚non ho idea di questo
149.没那回事non esite quella cosa
150.我们怎么办cosa facciamo?


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-13 08:20 , Processed in 0.077795 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES