此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 919|回复: 6

[求助] 急切求助

[复制链接]
发表于 2012-7-19 00:55:05 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
各位朋友大家好,帮我朋友翻译一点东西,谢谢各位

协议书
甲方
乙方
现本公司甲乙双方协议如下:
一:双方合作关系到2011年的1月10号为止:生活费用所有开支算到6月15号,二:乙方从2011年1月10号退出合作关系,但在公司一半股份没有卖出去之前,双方都尽力去找合伙人,如果9月30号为止,公司还没有卖出去,双方协议以估价的方式转让给一方,如果双方都想要以抓签的形式给一个人,如果双方都不要排到卖出价对半平分!
三:从25号以后乙方正式成为工人,所有工厂费用开支完全由甲方负责,乙方在没拿到所有做货的钱之前,甲方无权把乙方赶出去本公司,而乙方一定要做好工人本份,与工人之间如有多次工人提出乙方在捣乱的,甲方一定要去查明事实,                       


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-20 00:22:52 | 看全部
不会吧,高手过来帮帮我
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-20 10:37:16 | 看全部
你这个太专业了,高难度。。。
不适合我这种业余水平的来翻译。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-20 23:23:18 | 看全部
协议书
甲方
乙方
现本公司甲乙双方协议如下:
一:双方合作关系到2011年的1月10号为止:生活费用所有开支算到6月15号,二:乙方从2011年1月10号退出合作关系,但在公司一半股份没有卖出去之前,双方都尽力去找合伙人,如果9月30号为止,公司还没有卖出去,双方协议以估价的方式转让给一方,如果双方都想要以抓签的形式给一个人,如果双方都不要排到卖出价对半平分!
三:从25号以后乙方正式成为工人,所有工厂费用开支完全由甲方负责,乙方在没拿到所有做货的钱之前,甲方无权把乙方赶出去本公司,而乙方一定要做好工人本份,与工人之间如有多次工人提出乙方在捣乱的,甲方一定要去查明事实

Accordo
soggetto A
soggetto B

Oggigiorno i soggetti A e B della ditta sottoscritta accordano le seguenti clausole:
1. la relazione di collaborazione termina in data 10 gennaio 2011, tutte le spese per la vita verranno calcolati fino al 15 giugno.
2. il soggetto B, in data 10 gennaio 2011 si retrocede dalla collaborazione, ma finché il 50% delle azioni non sono state vendute, entrambe le parti bisogna impegnarsi a cercare un collaboratore, se in data 30 settembre l'azienda non viene  venduta, entrambe le parti adotteranno il modo di valutazione accordata per cedere le proprie azioni all'altro soggetto, se entrambi vogliono la ditta bisogna utilizzare il metodo della "抓签"(老外没这样的解决方式,请楼主想个更加意大利人方式的解决方式吧)per cedere all'altro, se tutte e due le parti non la vogliono il prezzo della vendita verrà diviso a metà per ognuno.
3. a partire dal 25 luglio ?(几月的25号?), soggetto B diventerrà ufficialmente dipendente, tutte le spese della fabbrica sarà totalmente a carico del soggetto A, finché il soggetto B non ha ricevuto tutto il denaro spettante al lavoro dedicato il soggetto A non ha diritto di scacciare B dall'azienda (楼主,如果是一封正式的协商签条,这个赶出去有点不符合整体,我希望你用licenziarlo, 别用scacciare,毕竟你刚才说到变成工人),e quest'ultimo deve fare i doveri del dipendente, se in caso dovesse essere reclamato perché sta creando guai da altri dipendenti, il soggetto A ha dovere di andare ad accertare i fatti.


说实话,楼主,你这份合约是以你自己的方式写的,在意大利法律上,一个不正规的格式也是个很大的问题。希望你考虑上网再找些资料。
另外,请楼主给我回复这些是否有用。
谢谢

评分

参与人数 3经验 0 铜币 +5 收起 理由
快乐前进 0 + 3 太给力了~~
I-Feel-Ace + 1 太给力了~~
安吉洛- + 1 辛苦了,翻译的太给力了

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-21 01:49:18 | 看全部
內LZ消声灭迹了~ 蝴蝶..... 俺服了U!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-27 00:30:49 | 看全部
谢谢你,老师,你提到的事情我也不知道,因为我只是帮别人翻译的,但这些于我太难了,所以请求高手,谢谢你,我朋友一定会很高兴的!很久没来这里,因为忘记自己的密码了,进不来了,怎么办?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-27 12:04:14 | 看全部
诚招合伙人 发表于 2012-7-26 23:30
谢谢你,老师,你提到的事情我也不知道,因为我只是帮别人翻译的,但这些于我太难了,所以请求高手,谢谢你 ...

这个,去街友办公室求助看看吧,我并不是特别了解,不好意思~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-18 13:37 , Processed in 0.057259 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES