华人街网 法国
论坛
luntan
查看: 755|回复: 3

一拜托 各位大仙。可以精准的帮我翻译一下这段 文字吗

[复制链接]
发表于 2016-6-30 20:46:27 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

×

picture.jpg
一拜托 各位大仙。可以精准的帮我翻译一下这段 文字吗。谢谢。


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-6-30 21:53:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-1 00:16:08 来自手机 | 显示全部楼层
上面翻译有一处错误,不可以营业需要烟囱的餐饮业,如果只是在租赁的场地对已经准备好的食品加热是被允许的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-7-1 07:46:07 来自手机 | 显示全部楼层
轩雨剑发布于7 小时前
上面翻译有一处错误,不可以营业需要烟囱的餐饮业,如果只是在租赁的场地对已经准备好的食品加热是被允许的

谢谢 我也是这么理解的。总而言之 就是可经营没有烟囱的 餐饮 是吧


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部