此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    查看: 2639|回复: 9

    [其它] 街友们有没有听过豆腐意大利语怎么形容

    [复制链接]
    发表于 2016-1-2 10:17:35 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

    x
    街友们有没有听过豆腐意大利语怎么形容,有人说是frmaggio cinese对吗?


    来自: 华人街iPhone版
    回复

    使用道具 举报

    发表于 2016-1-2 10:24:47 来自手机 | 显示全部楼层
    就说DOUFU,意大利语烹饪书上就是这样写的。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2016-1-2 10:31:51 来自手机 | 显示全部楼层
    frmaggio di soya 我们那里的老外是这样说的.也有用中文拼音的doufu。不知道别的地方是怎样?


    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2016-1-2 10:32:56 来自手机 | 显示全部楼层
    Formaggio di soia 餐馆一般是这样介绍豆腐是啥做的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2016-1-2 10:46:16 来自手机 | 显示全部楼层
    直接doufu就好了。也有写toufu的


    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2016-1-2 10:50:50 | 显示全部楼层
    formaggio di soia是比较准确的解释,老外一听就知道。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
    发表于 2016-1-2 11:39:55 来自手机 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
    发表于 2016-1-2 11:52:47 来自手机 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

    发表于 2016-1-2 12:17:06 | 显示全部楼层

    写上中文豆腐,老外是看不懂的。写Formaggio di soia cinese对刚接触的老外,概念上会产生误解,误认为类似Formaggio的东西。写上DOUFU是很直观,就知道是中国的豆腐,在专用词典上也能找得到解释。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
    发表于 2016-1-2 13:10:39 来自手机 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    最新图片
    • 频繁请假可以被解雇么?法律是如何规定的。
    • 务必接种疫苗!麻疹病毒强势归来,全球爆发
    • 5.6要闻:大罢工导致铁路系统瘫痪;“六月
    • 验房不是找茬,而是为了以后不抓瞎 买房前
    • 待见Made in China!三分之一意大利人愿意

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:48 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系邮箱:[email protected]

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+2, 2025-5-6 19:19 , Processed in 0.054974 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES