此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 575|回复: 0

苏童与罗马尼亚读者面对面

[复制链接]
发表于 2015-9-12 12:02:21 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x

[size=13.84615421295166px]

  • 新华网布加勒斯特9月9日电(记者林惠芬)“感谢文学,感谢人类译文出版社让我们今天坐在一起,”9日晚,在布加勒斯特市中心的人类书店里,来自中国江苏的作家苏童参加他的小说《米》罗文版发布会,与罗马尼亚粉丝们面对面交谈。

  苏童说,一条河流和一个美丽的女人,电影《多瑙河之波》使他对美丽的罗马尼亚有了深刻印象,至今难忘。

  《米》是苏童的第一部长篇小说。苏童说:“记得出版第一本书的时候,我把它放在枕头下,闻着刺鼻的油墨味,想象着这5000册书的读者最南可以是在西双版纳,最北可以在大兴安岭,却从未想象过这部书有一天会来到多瑙河畔的罗马尼亚布加勒斯特。这的确是文学给我带来的惊喜,一个奇迹”。

  罗马尼亚人类译文出版社社长德尼莎·科默内斯库在发布会上说,在读过苏童的英文、法文和罗文的作品后发现,苏童是中国当代“最欧化”的作家。她在介绍中国文学作品在罗马尼亚的翻译情况时说,人类译文出版社已经出版发行了5部莫言的小说。她希望能够发行更多的苏童作品,同时也希望越来越多的中国文学作品与罗马尼亚读者见面。

  苏童在回答新华社记者提问时坦率地表示,其实他对自己早期的作品并不满意,并一度为是否要重写而纠结。谈到“最希望带给罗马尼亚读者的、毛病最少的作品”时,苏童说必然会想到的是最近的两部作品《河岸》和《黄雀记》。此外,他认为自己近200篇短篇中的一半还是“不错的”,也是他最希望读者能够看到的。

  与苏童一起参加当晚活动的还有中国作家胡学文、谢有顺、葛水平、曹有云等。布加勒斯特孔子学院罗方院长伯兰简单介绍了上述作家及其主要作品,使当地读者对中国当代文学有了初步了解。

  苏童还在活动中一一回答了读者的提问。活动最后还举行了罗文版《米》的签售活动。



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-28 07:06 , Processed in 0.057283 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES