马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-5-2 12:30 编辑
dizione del 30 aprile 2015
TERNI, CINESE AGGREDISCE PAKISTANO CON ASCIA Lite per affitto non pagato | Denunciato anche un ternano Verso le 9.30 di oggi una violenta lite è sfociata in aggressione in un locale commerciale di Via Gramsci. Stando alle prime informazioni, il cittadino cinese che occupa in affitto il locale ha inferto dei colpi d’ascia nei confronti di un ternano, proprietario dell’immobile e di un uomo di nazionalità pakistana di 45 anni.
Secondo una prima ricostruzione dei fatti, sembra che il ternano si fosse recato al negozio del cinese per riscuotere alcune mensilità di affitto non pagate dall’esercente, in compagnia di un cittadino pakistano ‘assoldato’ per far valere le sue ragioni in caso di mancato saldo della somma in sospeso.
Da una discussione iniziale, è scaturita poi una violenta lite, sfociata nell’aggressione. Il cittadino cinese ha impugnato una delle asce che vendeva nel suo negozio colpendo al braccio il cittadino pakistano, che ha riportato ferite al braccio.
Sul posto sono prontamente intervenute le Volanti che hanno trovato il cinese ancora con l’ascia in mano. L’uomo è stato denunciato per lesioni aggravate, mentre il ternano e il pakistano sono stati denunciati in concorso per esercizio abusivo delle proprie ragioni.
意大利《华人街》编译TUTTOGGI.INFO网报道2015年4月30日TERNI消息:TERNI一华人在因房租未付原因而引发的争执中用斧头袭击了一名巴基斯坦人。 在当日的9点30分在位于VIA GRAMSCI一家商铺里发生一起激烈的争执并演变成袭击事件。根据初步消息,这名承租这家商铺的华人在与一名TERNI当地人,房子的房东和一名45岁巴基斯坦人的冲突中使用斧头击打对方。 根据对事件的初步了解,貌似这名TERNI人是去华人的店里索求这名店家几个月未付的房租的,一起陪同的是一名他‘雇佣的’巴基斯坦人以在对方不付清款项时为自己做主。 从刚开始的争论,变成接下来的一起暴力的争执,结果导致演变成袭击事件。这名华人拿起了在他店里卖的其中一把斧头并击中了那名巴基斯坦人的手臂,导致其胳膊受伤。 警察接警后迅速的来到现场且发现这名华人手里还握着那把斧头。这名男子于是就被控严重伤害罪,而那名TERNI人和巴尼斯坦人则被控团伙非法行使自己的权益。 (alexzou编译)
【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。
现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
|