此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    查看: 962|回复: 3

    [其它] 新生婴儿COMUNE登记名字问题

    [复制链接]
    发表于 2012-5-10 18:47:43 | 看全部 |阅读模式

    马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

    您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

    x
    关于新生婴儿去COMUNE登记名字的事情所碰到的事情想跟大家分享一下历程:我的姐姐她去COMUNE给她儿子登记和打出生纸的时候,把名字里的两个字给分开了,(比如:金    某   某)第二天才听别人说这样分开来不可以的,以后会碰到很多问题,得去改了,得把两个字连在一起(如:金  某某)第二天马上去改就不给你改了,要你去这部门,那部门的,后来这部门,那部门的也去了,最后PREFUTURA的人说,只有意大利籍的才可以改,还叫我入意大利籍,真是晕死。。。。。。昨天晚上在华人街里找了些关于这方面的文章看了后,就有了个办法,索性就把(金    某   某)JIN   MOU   MOU  当成了意大利名字,反正在意大利的出生证明,绿卡,都是那样了。就重新再取个中文名字。只要把两个名字都写在护照上就可以了,于是今天去米兰人领事馆办护照,工作人员说,真是无话可说。但就是不知道以后会不会出现什么问题,麻烦大家帮我讨论一下,这行不行的通。!!
    回复

    使用道具 举报

    发表于 2012-5-10 19:20:13 | 看全部
    谁说只有意大利籍的才可啊,我女儿就出现过这个问题,当时2008年出生的,当时给她登记的时候把一个“Jia”给写成“ja”了后来去PREFETURA改,本来是说要几个月的,但后来一看办事员还没签字(大概有5天了吧)就直接给改过来了,PREFETURA的副官员写了一个证明,装在信封里,带到COMUNE就全部OK了。(只是后来我打了个STATO FAMIGLIA的时候,我有对双胞胎女儿,呵呵,说明了一下,就把错的那个给删掉了。)

    评分

    参与人数 1金币 +1 铜币 0 收起 理由
    PRATO小刘 + 1 0 华人街有你更精彩:)

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-5-10 19:38:12 | 看全部
    受教了!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2012-5-11 15:32:31 | 看全部
    想法真是天马行空啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:47 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系电话:389-2345588

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+2, 2024-5-10 05:48 , Processed in 0.073217 second(s), Total 10, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES