华人街网 法国
论坛
luntan
查看: 1294|回复: 3

[生活百科] 请法语好的朋友帮忙翻译一下,谢谢

[复制链接]
发表于 2012-5-6 09:56:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

×
请法语好的朋友帮忙翻译一下,谢谢
想去一个老外的协会办地址担保,为了报impôt 要寄到他那里,可是法语不知怎么讲,
麻烦街友们帮帮忙翻译一下应该怎么说,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-6 10:04:29 | 显示全部楼层
Pour inscrire une domiciliation
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-6 10:11:49 | 显示全部楼层
翻译服务 发表于 2012-5-6 11:04
Pour inscrire une domiciliation

谢谢!就这样吗?
如果让他出一张地址证明怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-6 10:26:02 | 显示全部楼层
不客气
une attestation de domiciliation
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部