此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 5577|回复: 22

[快讯] 一大型华人卖春集团被破获

[复制链接]
发表于 2015-2-7 11:13:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 王人一月刀 于 2015-2-7 10:34 编辑

http://www.leparisien.fr/faits-d ... J7hBLgQmWuqEg%3D%3D



Un vaste réseau de prostitution à tiroirs, ayant recours à quelque deux cents escort-girls chinoises pour une riche clientèle de même nationalité, vient d'être démantelé en région parisienne.

一个地下卖淫集团在巴黎地区被破获,这个集团掌握200失足妇女,专门为同胞服务

La préfecture de police de Paris a précisé vendredi que les enquêteurs de la brigade de répression du proxénétisme (BRP) de la police judiciaire parisienne avaient lancé la semaine dernière une vaste opération d'interpellations qui a conduit au «démantèlement de trois réseaux de proxénètes chinois implantés dans une vingtaine d'établissements de restauration-karaokés déclarés ou clandestins» de Paris, de Seine-Saint-Denis et du Val-de-Marne.
         

巴黎警方上星期组织大型抓捕行动,来破获三个驻扎在巴黎的卖淫集团,他们隐藏在20家餐馆和卡拉OK中
                                                                           
               
                                                   
                                       

Depuis mai 2014, les policiers ont mené une enquête qui leur a permis d'identifier trois équipes d'escort-girls, composées de plus de 200 jeunes femmes, avec à leur tête des proxénètes appartenant à un réseau très structuré.
2014年五月,警方就已经着手调查掌握200失足妇女的3个卖淫集团. 这3个小集团都由另一个组织严密的集团控制

Les taxis clandestins convoyaient filles et recettes

Ceux-ci procédaient au recrutement de ces femmes par le biais de petites annonces, puis les exploitaient dans des restaurants-karaokés. Ils avaient recours, dans le cadre de ce trafic, à un réseau de taxis clandestins se chargeant de les conduire dans lesdits établissements et de récupérer une partie des sommes qu'elles gagnaient.

这些失足妇女通过一些小广告被招聘,然后在餐馆和卡拉OK中被剥削,在这个流程中还有黑车司机接送,并且将赚到的嫖资带走.

«L'argent était ensuite envoyé en Chine», a fait valoir la préfecture et «les perquisitions menées ont notamment conduit à la saisie de plusieurs dizaines de milliers d'euros».
之后钱被汇往中国,这次行动查获上万欧元.

«Les investigations étaient toujours en cours» vendredi, a dit la PP sans autre détails. Selon des sources proches de l'enquête, une vingtaine de restaurants sont ou ont été visés par la police au fil des investigations qui ont débuté bien avant 2014 pour certaines d'entre elles.

调查中发现涉案的20家餐馆中,某些在2014年之前就已经开始这类活动.

Les clients étaient de riches commerçants chinois

La clientèle était composée de riches commerçants chinois parfois venus de Chine jusqu'en France.
买春的客人有时候是些从中国来法的有钱商人

Les prostituées — de soi-disant étudiantes — percevaient entre 500 et 800 € par relation sexuelle dont une partie était reversée aux présumés dirigeants.
失足妇女,或暗称学生,每次收取500-800的嫖资,有部分交给集团头目

Au moins deux présumés proxénètes, un homme et une femme chinois de 28 ans et 25 ans, ont été écrouées et des établissements ont été fermés. Ces équipes «à tiroirs» travaillaient pour un seul et même «vaste réseau» avec des «prête-noms».
至少有2个皮条客嫌疑人,一男一女,28-25岁.被抓获,并且多家餐馆被查封,这些小集团都用化名为同一个大集团工作
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 11:29:08 来自手机 | 显示全部楼层
中国来的客人都有,看来做的很大啊!500-800€ 比中国还便宜对他们大老板来说,还可以跨国,对他们是刺激感!有钱任性


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 11:44:26 | 显示全部楼层
不是一般的丢人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 12:16:49 来自手机 | 显示全部楼层
说的卖春女很可怜!法国警察你们是猪吗!不是所有卖春都是失足好吧!那是自愿行为,一定要查清楚,不要冤枉皮条客!


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:06:56 | 显示全部楼层
刀兄的消息真的很灵通啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:13:52 | 显示全部楼层
500-800€ ???

这个牛吹得太大了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:39:16 | 显示全部楼层
中国扫黄  中国鸡只能外销  出口  500-800 警察靠得住母猪会上树  什么鸡这么贵 乱写
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:44:25 | 显示全部楼层
500--800欧元?比国内还贵啊,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:52:54 来自手机 | 显示全部楼层
这些女人漂洋过海就是专门来卖的,无需同情!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:53:26 | 显示全部楼层
琳琅 发表于 2015-2-7 13:44
500--800欧元?比国内还贵啊,

难道是传说中的金鸡
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:54:54 来自手机 | 显示全部楼层
谁不是为了钱,你们以为她们都愿意卖吗,有办法谁也不想走这一步


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 14:58:55 来自手机 | 显示全部楼层
法国警察只能搞些华人的场所,说白了也就是拿华人来开刀,从中获得罚款。 所以说把事情弄大,说什么是集团黑社会成员操控一切,这样就可以立功了。像这种三陪小姐服务在法国,或者法国人群体当中应该是司空见惯,多的去了。为什么没有抓他们。反思反思。
这下法国的律师又有钱赚了。两百个人每一个人如果要付律师费二千最少费用,那该多少钱?再加上餐馆或者卡拉OK的老板每人罚款最少将近两万,也许都不只这个数,还要多。政府又赚钱了,


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 15:49:13 来自手机 | 显示全部楼层
T.Indy发布于1 小时前
500-800€ ???

这个牛吹得太大了吧

包夜这不算贵了。行架起码900。活好。货好。1000多都正常。英国更贵。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-2-7 18:26:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-2-7 18:28:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-4-30 19:27 , Processed in 0.075534 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES