华人街网 法国
论坛
luntan
查看: 2446|回复: 8

[生活百科] 请教意大利语好的帮忙翻译一下!

[复制链接]
发表于 2012-3-28 01:11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

×
DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONI


是什么东西啊
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-28 01:37:43 | 显示全部楼层
声明的意思 ~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-28 01:55:15 | 显示全部楼层
如果没理解错的话这个应该是 自我认证把
LA DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE=AUTOCERTIFICAZIONE
也就是说 这个是经理或运营商的公共服务和私人许可证  或者说就是自己作为一个公民所提供出来的资料都是真实性的,
包括data e luogo di nascita; 出生地点啊  家里有啥啥啥人的
还有些什么职业的 这类的 ,如果没理解错的话应该是这个,

评分

参与人数 2金币 +1 铜币 +2 收起 理由
PRATO小刘 + 1 0 华人街有你更精彩:)
不后悔1314 + 2 支持

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-28 07:38:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-28 10:50:53 | 显示全部楼层
自我声明书
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-28 11:33:02 | 显示全部楼层
路过的。没什么好翻译的大概意思她们都已经说了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-28 12:18:28 | 显示全部楼层
梦想离你还远吗 发表于 2012-3-28 02:55
如果没理解错的话这个应该是 自我认证把
LA DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE=AUTOCERTIFICAZI ...

那是不是申请孩子金用的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-28 12:26:10 | 显示全部楼层
linfeng8585 发表于 2012-3-28 13:18
那是不是申请孩子金用的啊

那这个材料用处很多的呢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-29 00:51:54 | 显示全部楼层
PRATO小刘 发表于 2012-3-28 13:26
那这个材料用处很多的呢

怎么说呢  做几个比喻来解释解释  我什么都不懂的就是在申请孩子金
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部